Мистър бог, тук е Ана
Промени
dao
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Източници | Сканиране: дао |
Сканиране: дао 2017 |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Език, от който е преведено | английски |
|
УДК | 820-31 |
|
Националност | английска (не е указана) |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Copyright © Fynn 1974 Mister God, This is Anna first published in the English language by William Collins & Co. Ltd 1974 Illustrations for Mister God, This is Anna © Papas, 1974 All rights reserved. |
Copyright © Fynn 1974 Mister God, This is Anna first published in the English language by William Collins & Co. Ltd 1974 Illustrations for Mister God, This is Anna © Papas, 1974 All rights reserved. |
Анотация | КОГАТО ЩЕ УМРА от АНА Когато ще умра, ще го направя сама. Никой друг не би могъл вместо мен. Когато съм готова, ще кажа: „Фин, повдигни ме“ и ще погледна, радостно ще се засмея. Ако падна, ще бъда мъртва. А единственото нещо, което би могло да се каже за тази трилогия, е, че е уникална и няма аналог в световната литература, „Мистър Бог, тук е Ана“ е първата книга за момиченцето, което Фин намира късно една вечер в средата на 30-те години на миналия век в Лондон. Той се представя съвсем лаконично: „За моя милост не е чувал почти никой, но все пак мисля, че имам право на слава, защото познавах Ана.“ И после ни разказва историята на необикновеното си приятелство „с тази страховита и изумителна личност“, както я определя архиепископът на Кентърбъри д-р Роуан Уилямс. |
КОГАТО ЩЕ УМРА от АНА Когато ще умра, ще го направя сама. Никой друг не би могъл вместо мен. Когато съм готова, ще кажа: „Фин, повдигни ме“ и ще погледна, радостно ще се засмея. Ако падна, ще бъда мъртва. А единственото нещо, което би могло да се каже за тази трилогия, е, че е уникална и няма аналог в световната литература, „Мистър Бог, тук е Ана“ е първата книга за момиченцето, което Фин намира късно една вечер в средата на 30-те години на миналия век в Лондон. Той се представя съвсем лаконично: „За моя милост не е чувал почти никой, но все пак мисля, че имам право на слава, защото познавах Ана.“ И после ни разказва историята на необикновеното си приятелство „с тази страховита и изумителна личност“, както я определя архиепископът на Кентърбъри д-р Роуан Уилямс. |
Информация за автора | Единственото нещо, известно за Фин, автора на „Мистър Бог, тук е Ана“, е, че е написал и „Ана и Черния рицар“, а освен това е съставил"Книгата на Ана", придружавайки я с коментари. |
Фин е псевдоним на автора Сидни Джордж Хопкинс (Sydney George Hopkins). Написал е още „Ана и Черния рицар“, а освен това е съставил „Книгата на Ана“, придружавайки я с коментари. |
Източници | Сканиране: дао 2017 |
Сканиране: дао 2017 http://www.bg.cobiss.net (COBISS.BG-ID 1235833316) |
Печат | „Симолини“ |
|
Издател | Издателство „Аквариус“ |
Аквариус |
Предпечатна подготовка | „Тони Т“ ООД |
ТониТ ООД |
№ в Моята библиотека | 8101 |
NomaD
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Категория | Художествена литература |
···················· Съвременни романи и повести |