Любовта е само дума
- Заглавие
- Любовта е само дума
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- немска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Михаил Лазаров
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Година на превод
- 2001
- Редактор
- София Бранц
- Художник
- Христо Хаджитанев
- Коректор
- Любка Минчева
- Издател
- Издателство „Еднорог“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2001
- Адрес на издателя
- бул. Княз Дондуков 45
- Печат
- „Петекстон“ ООД
- Други полета
- Празна е страница 4.
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 528
- Подвързия
- мека
- Цена
- 6,90 лв.
- ISBN
- 954-9745-28-7
- УДК
- 830(436)-31
- Анотация
-
Една красива жена с премазана от живота душа, която не вярва в любовта.
Едно момче, което иска да вярва, че има за какво да живее.
В атмосферата на следвоенното „икономическо чудо“ в Западна Германия, в света на богатите, презадоволените, преситените, между красивата Верена Лорд, съпруга на възрастен банкер, и младия Оливер Мансфелд, ученик в елитен частен интернат, разцъфва една осъдена любов.
Верена сменя любовниците си като носни кърпички,
Верена е потънала в разкош, Верена е обичана от мъж, когото едва търпи.
Верена обича само малката си дъщеря.
Оливер е син на милионер — данъчен измамник, напуснал Германия. Оливер ненавижда баща си и властната му любовница, защото се опитват да вкарат майка му в лудница.
Оливер е красив, чувствителен, интелигентен и безкрайно самотен.
В елитния интернат, в разкошен вилен район, расте утрешният световен елит — деца на милионери, принцове, магнати, на световноизвестни писатели, учени и военни.
Самотни деца.
Деца, които за родителите си са само бреме.
Деца, които знаят прекалено много за годините си. Интернатът е един малък свят, изпълнен с интриги, любов, омраза и ревност.
Има ли бъдеще обърканото, скрито чувство, свързало Оливер и Верена?
Какъв шанс имат добротата, надеждата и любовта срещу безогледното печалбарство, престъпленията и нетърпимостта?
Само дума ли е любовта? - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Johannes Mario Simmel
Liebe ist nur ein Wort (1963) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Сканирани / Еми