Шапкарницата на доня Никанора
- Заглавие
- Шапкарницата на доня Никанора
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Теми
- Магически реализъм
- Преводач
- Мариана Христова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2010
- Редактор
- Боряна Даракчиева
- Оформление на корица
- „Megachrom“
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Надежда Петрова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- жк „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
- Други полета
- Сканирана от Bridget.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 01.11.2010
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 320
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11,99 лв. / 6,15 €
- ISBN
- 978-954-655-160-3
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Незабравими тъжно-смешни герои, които ще ви накарат да съберете смелост и да следвате мечтите си.
Заобиколено от гъста гора и достъпно само по коварен път, тихото южноамериканско градче Вайе де ла Вирхен е почти непознато на външния свят. Но един ден там пристига мълчалив странник и всичко се променя завинаги.
Животът на жителите на града не се е развил така, както са мечтали. Доня Никанора така и не е успяла да се отправи на пътешествие по света, дон Боско не се е оженил за жената, която обича, а кметът не е постигнал политическа власт и влияние. С пристигането на чужденеца, познат само като Грингито, мечтите им сякаш се събуждат. Доня Никанора е твърдо решена да отвори първата шапкарница в града, кметът планира да превърне Вайе де ла Вирхен в оживен туристически център, а тихият живот на дон Боско се преобръща благодарение на любовта. В малкото градче проникват непознати сили, а загадъчният Грингито наблюдава изпод евкалипта на площада развитието на драмите.
Интригуващ и опияняващ, с незабравими герои и в стила на магическия реализъм, „Шапкарницата на доня Никанора“ е забележителен дебютен роман, който ни призовава да съберем смелост да следваме мечтите си. - Информация за автора
-
Кирстан Хокинс е завършила антропология в Единбургския университет и предприема многобройни пътувания из Африка, Латинска Америка и Азия. Работила е сред индианците ашанинка в перуанската джунгла и е прекарала известно време в боливийската част на платото Алтиплано.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Kirstan Hawkins
Dona Nicanora's hat shop (2010) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници