Елиас Канети
Спасеният език

Записът е непълен. (липсва обложката)

Автор
Елиас Канети
Заглавие
Спасеният език
Подзаглавие
Историята на едно детство
Други автори
Венцеслав Константинов (предговор)
Националност
австрийска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Елисавета Кузманова
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1981
Редактор
Недялка Попова
Художник
Христо Алексиев
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Божидар Петров
Рецензент
Венцеслав Константинов
Коректор
Маргарита Димитрова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1981
Адрес на издателя
ул. „Г. Генов“ 4
Печат
ДП „Васил Александров“ — Враца
Носител
хартия
Литературна група
Художествена л-ра
Дадена за набор/печат
август 1981 г.
Подписана за печат
декември 1981 г.
Излязла от печат
декември 1981 г.
Печатни коли
21,50
Издателски коли
18,06
УИК
19,85
Формат
84×108/32
Код / Тематичен номер
04/9536672411/5714-73-80
Номер
Ч 830-3
Брой страници
344
Подвързия
твърда с обложка
Цена
2,95 лв.
УДК
Ч830(436)-94
Анотация

Мнозина продължават да спорят дали Нобелистът Елиас Канети е българин, немец, или просто няма народност. Напук на тях, той цял живот ще помни и разказва за България, родния си град Русчук, където преминават първите години от живота му, а малко преди майка му да почине, ще й занесе рози, за които трогателно ще излъже, че са от България…
В Спасеният език авторът разказва за детството си в България, Англия, Австрия и Швейцария. Пред погледа на любознателното момче се случват големи исторически събития, менят се впечатления от обкръжаващия го свят, наситен с ревност, властолюбие, мечти но и с много любов, нежност и гордост, чувства, които то изпитва към родителите, към близки и чужди хора.
Всеки читател, дори и този, който никога не е прочел и един ред от Канети ще остане поразен от описаните драматични събития, от любовта към бащата и ранната му смърт, белязали душевността на Канети за цял живот, от особената близост и ревност към майката, която след смъртта на бащата го въвежда в света на литературата; от семейното проклятие на патриархалния дядо; от безбройните паметни преживявания на Канети в ежедневието и в училище, чиято екзотичност провокира читателя да обърне поглед към своето собствено детство…

Съдържание

Зрелостта като младост — Венцеслав Константинов…5
ПЪРВА ЧАСТ — РУСЧУК (1905–1911)
Най-ранният ми спомен…21
Семейна гордост…22
„Како la gallinica“; Вълци и върколаци…25
Брадвата на арменеца; Циганите…30
Раждането на брат ми…34
Домът на турчина; Двамата дядовци…37
Пурим; Кометата…40
Вълшебният език; Огънят…43
Усойници и букви…48
Покушението…51
На път с проклятие…54
ВТОРА ЧАСТ — МАНЧЕСТЕР (1911–1913)
Тапети и книги; Разходка по Мърсей…61
Малката Мери; Потъването на „Титаник“; Капитан Скот…69
Наполеон; Жестоки гости; Неделни приятели…77
Смъртта на татко; Последната версия…83
Божественият Ерусалим…91
Немски на Женевското езеро…96
ТРЕТА ЧАСТ — ВИЕНА (1913–1916)
Земетресението в Месина; Бургтеатър у дома…111
Неуморимият…117
Избухването на войната…124
Медея и Одисей…129
Пътуване в България…133
Прозиране и а злото; Укрепленията на Виена…143
Алис Азриел…151
Поляната край Нойвалдег…157
Болестта на майка ми; Господин доцентът…160
Брадата в Бодензее         166
ЧЕТВЪРТА ЧАСТ — ЦЮРИХ-ШОЙХЦЕРЩРАСЕ (1916–1919)
Клетвата…177
Стая, пълна с подаръци…180
Шпионаж…186
Прелъстителите гърци; Училище за живота..190
Челото; Спор с един офицер…199
Литературни занимания през деня и нощта; Животът на подаръците…203
Хипноза и ревност; Тежко ранените…211
Тържеството за Готфрид Келер…218
Виена в бедствие; Робът от Милано…221
ПЕТА ЧАСТ — ЦЮРИХ-ТИФЕНБРУНЕН (1919–1921)
Добрите деви от вила „Ялта“; Доктор Ведекинд…233
Произходът на спанака; „Юний Брут“…248
Сред велики мъже…253
Оковаването на чудовището…256
Как се поражда омразата?…262
Петицията…268
Забраната…278
Лечение против страх от мишки…282
Белязаният…286
Пристигането на животните…288
Канитверстан: Канарчето…296
Ентусиастът…300
История и меланхолия…310
Подписката…315
Появата на магьосника…318
Черният паяк…322
Микеланджело…327
Презреният рай…332

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Elias Canetti
Die gerettete Zunge (1977)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
Анотацията е взета от второ издание: https://m.helikon.bg/142477-%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%82-%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA.html
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 3