Жребият е хвърлен
			
	
	- Заглавие
 - Жребият е хвърлен
 - Издателска поредица
 - Съвременна романтична проза
 - Авторска серия
 - Имението Кавендън №1
 - Тип
 - роман (не е указано)
 - Националност
 - английска
 - Език
 - български
 - Поредност на изданието
 - първо (не е указано)
 - Категория
 - Любовни романи и повести
 - Жанр
 - Любовен роман
 - Преводач
 - Нина Рашкова
 - Език, от който е преведено
 - английски
 - Година на превод
 - 2016
 - Редактор
 - Лилия Анастасова
 - Художник
 - Димитър Стоянов — ДИМО
 - Оформление на корица
 - Димитър Стоянов — ДИМО
 - Издател
 - Издателска къща „Плеяда“
 - Град на издателя
 - София
 - Година на издаване
 - 2016
 - Адрес на издателя
 - пл. „Славейков“ 11, 1000
 - Печат
 - „Симолини’94“
 - Други полета
 - Празни страници: 4.
 - Носител
 - хартия
 - Формат
 - 130×200
 - Брой страници
 - 360
 - Подвързия
 - мека
 - Цена
 - 17 лв.
 - ISBN
 - 978-954-409-364-8
 - УДК
 - 820(73)-31
 - Анотация
 - 
							
Епична семейна сага, сътворена от авторката на повече от 30 романа Барбара Тейлър Брадфорд . Вълнуваща история за тайни, любов, чест и предателства — незабравими герои, аристократизъм, разкош… незабравим роман, който се чете на един дъх.
Векове наред разкошната къща в имението Кавендън е дом на аристократите Ингам и на хората от фамилията Суон, които са им предани до гроб. Годината е 1913. Двете семейства не подозират, че скоро светът им ще е разтърсен от събития, които ще го променят завинаги. Занимават ги ежедневни проблеми — някои наглед банални, други — съдбовни (как да помогнат на ангелски красива млада жена да запази разума си, след като е загубила честта си).
Един ден граф Чарлс Мобри получава писмо, което го смайва и озадачава. Писмото е от първия му братовчед Хюго Ингам Стентън, напуснал Кавендън едва шестнайсетгодишен. Досега не е търсил връзка със семейството, за него се знае само, че е успял в живота и че е много богат. А сега пише, че иска да се върне у дома. Какво вещае неочакваното му завръщане? Дали появата му няма да разруши уредения им свят? Какво да очакват? Радост или душевна болка?
Колебания, съмнения, притеснения… и сякаш това не е достатъчно, някой жадува да съсипе всички от Ингам. Ще го разобличат ли, преди да е станало твърде късно? - Бележки за изданието, от което е направен преводът
 - 
							
Cavendon Hall (Cavendon Hall, #1)
© Barbara Taylor Bradford 2014 - Въведено от
 - NMereva
 - Създадено на
 - Обновено на
 - Връзки в Мрежата
 - Издателства Библиографии Книжарници
 - Промени