Роалд Дал
Моят чичо Осуалд

Автор
Роалд Дал
Заглавие
Моят чичо Осуалд
Тип
роман (не е указано)
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XX век)
Теми
XX век
Преводач
Валентина Ставрева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1993
Редактор
Теменужка Петрова
Художник
Валентин Киров
Коректор
Грета Петрова
Предпечатна подготовка
Вася Радкова
Издател
ИК „Унискорп“
Град на издателя
София
Година на издаване
2004
Адрес на издателя
бул. „Ситняково“ 23
Печат
„Унискорп“ ООД
Носител
хартия
Печатни коли
16
Формат
84×108/32
Брой страници
256
Подвързия
мека
Цена
7,00 лв.
ISBN
954-8456-98-2
УДК
820-31
Анотация

„Отново започва да ми се иска да почета паметта на чичо си Осуалд. Става въпрос за покойния Осуалд Хендрикс Корнелиъс, разбира се — познавача, бонвивана, колекционера на паяци, скорпиони и бастуни, прелъстителя на жени и без съмнение най-големия развратник на всички времена…
… Аз лично се пристрастих изключително много към българките с аристократично потекло. Те имаха, наред с другите си качества, най-невероятните езици на земята: езици, които бяха не само гъвкави и еластични, но и притежаваха онази приятна грапавина, срещаща се само при котките. Накарайте някое котенце да ви ближе ръката и ще видите какво имам предвид.“
Роалд Дал

Рекламни коментари

„Страхотен смях!“
Дейли Телеграф

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Roald Dahl
My Uncle Oswald (1979)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Промени

Корици 2