Голямата новина
- Заглавие
- Голямата новина
- Издателска поредица
- Колекция „Сандра Браун“
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Пенка Стефанова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1996
- Редактор
- Валентин Георгиев
- Коректор
- Ева Егинлиян
- Оформление на корица
- Борис Стоилов
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1996
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 11
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- Цена
- 230 лв.
- ISBN
- 954-459-337-3
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Предколедно парти. Смях и шампанско. Невинният флирт между архитектката Рия и кандидат-кмета Тайлър завършва със страстна любовна нощ. Два месеца по-късно Рия се явява в кабинета на Тайлър Макензи и му заявява, че е бременна. Тейлър е шокиран. Може би тя иска да го изнудва за пари? Може би е опит на политическите му опоненти да го дискредитират? Но Риа е непреклонна, настоява да се оженят. Двамата сключват сделка, за чиито последствия не подозират…
- Информация за автора
-
Сандра Браун е една от най-популярните авторки на исторически и съвременни любовни романи, спечелили й милиони почитатели в цял свят. С издадените у нас нейни книги: „Копринена паяжина“, „Огледален образ“, „Френска коприна“ и „Да догониш мечтата“ Сандра Браун се превърна в любимка и на българските читатели. Авторката е сред малцината, имали щастието три от романите й да са едновременно хитове в класацията на бестселърите на „Ню Йорк Таймс“. Преди да се отдаде изцяло на писателската си кариера, Сандра Браун е била манекенка, актриса и водеща на телевизионно шоу. Сандра Браун е носителка на наградите „Уелдънбукс“ и „Далтън“.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Sandra Brown
Tidings of Great Joy (1987) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии