Кралството
- Заглавие
- Кралството
- Издателска поредица
- Криминале №49
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- норвежка
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Ева Кънева
- Език, от който е преведено
- норвежки
- Година на превод
- 2021
- Редактор
- Цвета Германова
- Коректор
- Василка Ванчева
- Оформление на корица
- Живко Петров
- Предпечатна подготовка
- Любомир Делев
- Издател
- ИК „ЕМАС“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 38 1/2
- Формат
- 16/56/84
- Брой страници
- 616
- Подвързия
- мека
- Цена
- 24,00 лв.
- ISBN
- 978-954-357-491-9
- Анотация
-
Норвежецът Ю Несбьо отдавна няма нужда от представяне — книгите му, вече надхвърлили 50 милиона продадени екземпляра, се четат на повече от 50 езика и неговият инспектор Хари Хуле е обичан по цял свят. Този път Кралят на скандинавското криминале ни поднася завладяващ самостоятелен роман, като не се свени да навлезе в дълбоките, непрогледни води на човешката природа с характерната си проницателност.
Рой и Карл губят родителите си в злощастен инцидент и 16-годишният Рой поема ролята на закрилник на своя импулсивен по-малък брат. Пътищата им обаче се разделят — Карл няма търпение да превземе света и заминава за Канада, докато Рой остава в притихналото родно градче, напълно задоволен от спокойния си живот на автомонтьор.
Години по-късно Карл се завръща с мистериозната си нова съпруга Шанън и с грандиозни планове. Двамата възнамеряват да създадат ски курорт на наследствената земя, покрай който да забогатеят не само братята, а и останалите жители. Мечтите за светло бъдеще раздвижват обичайния застой, но и отприщват поредица от събития, които заплашват да разрушат света на Рой и изваждат на повърхността отдавна заровени семейни тайни, впримчени в мрачното минало на градчето…
„Кралството“ е многопластов трилър за силата на семейните връзки, за конфликта между дълг и морал, за разрушителната мощ на любовта. Несбьо безмилостно ни поднася обрат след обрат в напрегнатата си история за тайни, прогарящи душата и костващи живота на все повече жертви… - Рекламни коментари
-
„Четях «Кралството» и не можех да го оставя. Поразителен, оригинален, този роман е специален по всякакъв начин.“
Стивън Кинг - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jo Nesbø
Kongeriket (2020) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Книжарници