Клара и слънцето
- Заглавие
- Клара и слънцето
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- японска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Владимир Молев
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2021
- Редактор
- Емилия Л. Масларова
- Художник
- Албена Лимони
- Коректор
- Мила Томанова
- Издател
- Издатество „Лабиринт“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2021
- Печат
- „Симолини 94“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 04.03.2021
- Брой страници
- 312
- Подвързия
- мека
- Цена
- 17,90 лв.
- ISBN
- 978-619-7055-84-9
- УДК
- 821.111-311.9
- Анотация
-
„Слънцето винаги има начини да достигне до нас.“
В новия си роман Казуо Ишигуро, носител на Нобелова награда за литература и на „Букър“ и автор на два от най-четените романи на всички времена: „Никога не ме оставяй“ и „Остатъкът от деня“, задава въпрос, към който се връщаме отново и отново: какво означава да обичаш.
Това е историята на Клара, изкуствена приятелка, която с изострен интерес наблюдава от мястото си в магазина как се държат хората, влезли да разгледат стоките, и минувачите отвън на улицата. Тя живее с надеждата, че много скоро някой ще я хареса и ще я избере, но когато се появява възможност всичко да се промени към по-добро, Клара е предупредена да не разчита особено на обещанията на човеците…
И този роман на Ишигуро — осмият поред и първият, откакто е отличен с Нобеловата награда — е белязан с неговото въображение, състрадание, дълбочина, мощни внушения. И с умението му да променя начина ни на мислене. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Kazuo Ishiguro
Klara and the Sun (2021) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / essen