Трескави сънища
- Заглавие
- Трескави сънища
- Издателска поредица
- Трилър
- Подпоредица
- Трилогия „Хелен“ №1
- Авторска серия
- Пендъргаст №10
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Диана Райкова
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Сергей Райков
- Оформление на корица
- Димитър Стоянов — Димо
- Издател
- Ергон
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 24
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 384
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 15,99 лв.
- ISBN
- 978-954-9625-66-0
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
В старата семейна къща в Луизиана специалният агент от ФБР Пендъргаст се натъква на озадачаващ факт, който го връща дванайсет години назад — към жесток инцидент, при който съпругата му Хелън загива. Откритието е слисващо — и ужасяващо.
При лов в Африка Хелън е разкъсана от необичайно едър и свиреп лъв с червена грива — чудовище, за което се носят легенди. Но как е възможно митичното същество да убива хора наяве? Самият Пендъргаст едва не загива, опитвайки се да измъкне Хелън от зъбите на звяра. Сега агентът открива сериозна причина да не вярва, че смъртта на любимата му жена има нещо общо с мистични сили или с нещастен случай — напротив, вече е сигурен, че някой е инсценирал нейното убийство.
Заедно с верния Винсънт Д’ Агоста, Пендъргаст се впуска в разследване на мистерията — за да попадне в още по-страшен кошмар, от който сякаш не може да се събуди. Като в трескав сън се преплитат загадъчни събития и тежки въпроси: какво се крие в изоставените постройки сред блатата на Луизиана; кой стои зад покушенията срещу Д’Агоста и дали Пендъргаст сам не е мишена; какви тайни е криела Хелън и дали той познава жената, за която се е оженил? От кого е била убита? И най-вече — защо? - Рекламни коментари
-
„“Трескави сънища" е гарантиран хит — препоръчваме го горещо!"
— Library Journal
„Този изобретателен, напрегнат трилър със сигурност ще разшири още повече базата предани фенове на талантливия тандем — Престьн & Чайлд.“
— Publishers Weekly - Бележки
-
Поредицата е на издателствата „Коала“ и „Ергон“ и се среща под името „Трилър“, както и под името „Библиотека Трилъри“
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Fever Dream (Pendergast, #10)
© 2010 by Splendide Mendax, Inc. and Lincoln Child - Въведено от
- Ripcho
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- https://www.goodreads.com/series/40552-pendergast
- Промени