Лорън Уилиг
Имението Ашфорд

Автор
Лорън Уилиг
Заглавие
Имението Ашфорд
Тип
роман
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Жанр
Исторически любовен роман
Преводач
Силвия Големанова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2017
Редактор
Боряна Стоянова
Коректор
Правда Василева
Оформление на корица
Радослав Донев
Компютърна обработка
Мая Яначкова
Издател
СофтПрес ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2017
Адрес на издателя
бул. „Искърско шосе“ №19
Печат
ФолиАрт ООД
Носител
хартия
Печатни коли
24
Формат
60/84/16
Брой страници
384
Подвързия
мека
Цена
17,00 лв.
ISBN
978-619-151-354-3
УДК
820(73)-31
Анотация

Младата адвокатка Клементин Евънс е посветила живота си изцяло на работата и е напът да стане партньор в голяма нюйоркска кантора. Но безкрайните часове в службата я отчуждават от годеника и близките й. Сега, на 34 години, Клеми е сама и чувства, че нещо в живота й липсва. На празненството по случай 99-ия рожден ден на любимата си баба Ади тя се натъква на фамилна тайна, която пробужда любопитството й.
В началото на XX век, едва шестгодишна, Аделин остава сираче и е отгледана в огромно английско имение от семейството на чичо си, граф Ашфорд. Макар красивата й братовчедка Беа да е своенравна и бъбрива — пълната противоположност на сериозното, тихо момиче, двете стават по-близки от сестри. Но Първата световна война променя Европа завинаги и поставя на изпитание привързаността на двете млади жени. А един ден болезнен скандал ги разделя и запраща на различни континенти…
В наши дни баба Ади пази като очите си стара фотография на красавица, облечена по модата от 20-те години. Клеми е копие на жената от снимката, а никога не е чувала за нея. Любопитството я въвлича в пътешествие назад към миналото. Началото е Лондон — градът, който крие тайна в картина.
Лорън Уилиг създава незабравима история за любов, страст и предателство. Авторката отвежда ярките си героини и читателя на пътешествие през времето и три континента. От бляскавите бални зали на британското висше общество преди Първата световна война, през небостъргачите на Ню Йорк в края на XX век, до напечените от жаркото екваториално слънце хълмове на Кения през двайсетте години.

Рекламни коментари

Обсебваща от първата до последната страница!
Мишел Гейбъл, автор на „Парижкият апартамент“

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Lauren Willig
The Ashford Affair (2013)

Въведено от
Regi
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове

Корици 2