Малката черна рокля
- Заглавие
- Малката черна рокля
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман, Съвременен любовен роман, Чиклит
- Преводач
- Николета Росенова Стойкова, Силвия Цветанова Николова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2016 (не е указана)
- Редактор
- Стефка Ангелова
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Коректор
- Анжела Кьосева
- Оформление на корица
- Габриела Стайкова Стайкова
- Предпечатна подготовка
- Георги Иванов
- Издател
- ИК „Кръгозор“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2016
- Адрес на издателя
- ул. „Светослав Тертер“ 2
- Печат
- „Камея Груп“ ЕООД — София
- Други полета
- Празни страници: 6 и 248.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 15.07.2016 г.
- Печатни коли
- 15,5
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 248
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,00 лв.
- ISBN
- 978-954-771-363-5
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Най-важното в една рокля е жената, която я носи.
„Сърцето ми спря за миг. Ето я на корицата на списанието! Тазгодишната малка черна рокля е моята! Сътворих я със собствените си ръце. Горд съм, че ще помогна на хиляди жени да се почувстват щастливи. Защото съм забелязал как тя кара млади момичета да се гледат в огледалото и за първи път да виждат, че оттам ги гледа жена; зрели жени да се въртят и оглеждат с нея като момиченца; очите на млади и стари мъже да се обръщат след нея. Обикновената жена се чувства необикновена в такава рокля, защото тя е вечна и носи мъничко магия.“
Традицията на „Блумингдейлс“ повелява всеки сезон да има една малка черна рокля — хита на сезона. Тя е върху кориците на списанията, по витрините на магазините, на червения килим. Това е Роклята — дискретна, елегантна, изискана. И всяка нюйоркчанка копнее да я има. Очарователен и сърдечен роман за Роклята на сезона и за съдбите на жените, върху които тя оставя отпечатък — продавачка, частен детектив, секретарка, студентка… „Малката черна рокля“ преплита няколко истории и разказва за любовта, която може да те срещне на необичайно място, за втория шанс, за обидата от изневярата, за удовлетворението от работата, за житейската равносметка. - Информация за автора
-
Джейн Л. Роузън пише статии за „Huffington Post“ и има вече една издадена книга „The Thread“. Работила е също така за филмови продукции, в телевизията и в компания за организиране на събития. Създател е на „All Gravy“ — уебсайт и апликация за подаръци. Живее в Ню Йорк със съпруга си и трите им дъщери и черпи вдъхновението си от града и от хората в него.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jane L. Rosen
Nine Women, One Dress (2016) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata