Чарлз Дикенс
Коледна песен

Автор
Чарлз Дикенс
Заглавие
Коледна песен
Подзаглавие
Приказка за призраци
Език
български
Категория
Приказки
Преводач
Нели Доспевска
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1994
Редактор
Иван Голев
Художник
Лизи Симпсън
Художник на илюстрациите
Джон Лийч
Коректор
Мая Касабова
Предпечатна подготовка
Калина Равуцова
Издател
Хеликон
Град на издателя
София
Година на издаване
2019
Печат
„Мултипринт“
Носител
хартия
Брой страници
120
Подвързия
твърда
Цена
9,95 лв.
С илюстрации
да
УДК
821.111-93-32
Анотация

Тази книга повече от 170 години е любимо четиво на малки и големи по цял свят. Приказната история за Ебенизър Скрудж, Малкия Тим и призраците е много повече от занимателно четиво по Коледа. С нея големият хуманист Чарлз Дикенс още в средата на живота си отправя своето послание към идните поколения — да вярват в доброто и да го отстояват напук на всички житейски премеждия. Вълнуваща и пленителна, с богат език и в чудесен превод на Нели Доспевска, „Коледна песен“ сгрява сърцата ни и ни зарежда със съчувствие и обич към ближния.

Съдържание

Строфа първа. Призракът на Марли . . . 7
Строфа втора. Първият от трите призрака . . . 33
Строфа трета. Вторият от трите призрака . . . 57
Строфа четвърта. Последният призрак . . . 89
Строфа пета. Краят . . . 110

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Charles Dickens
A Christmas Carol (1843)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
Година на превод: https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1029013476?lang=BUL#full
Връзки в Мрежата
Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници
Чужди рафтове

Корици 2