Джак Ланс
Черен спомен

Автор
Джак Ланс
Заглавие
Черен спомен
Тип
роман (не е указано)
Националност
холандска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Трилър
Преводач
Мария Йоцова
Език, от който е преведено
холандски (не е указано)
Година на превод
2014
Редактор
Мила Иванова
Оформление на корица
Изгубеното слово
Предпечатна подготовка
Делакорт
Издател
Издателство Делакорт
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Печат
Полиграфюг АД
Носител
хартия
Печатни коли
17
Формат
16/60/90
Брой страници
272
Подвързия
мека
Цена
12 лв.
ISBN
978-954-690-046-3
УДК
839.3-312.4
Анотация

От автора на „Пирофобия“

Ще надникнеш ли в най-черните дълбини на паметта си — в сърцето на самия ад и сянката, която го обитава?

Рейчъл Сондърс се събужда през нощта в гората — сама, ранена и без никакъв спомен.
След издирване нейният приятел Джонатан я намира и й разказва какво се е случило: Предишната седмица тя е напуснала дома си в Англия, за да присъства на погребението на най-добрата си приятелка Джени Дугал, загинала при инцидент. След това Рейчъл изчезва дни наред, сякаш е потънала вдън земя. До нощта, в която се събужда в шотландската гора със загуба на паметта.
Рейчъл не помни нито изминалите дни, нито погребението, но е сигурна в едно: Джени не е мъртва. И има ужасяващ спомен за бродещо на свобода създание — нито човек, нито звяр. Този ужас от плът и кръв е ключът към загадката.
Било ли е погребана Джени?
Може ли изчадието от ада да е истинско?
Макар да не вярва в това, Джонатан подкрепя Рейчъл в издирването на приятелката й, за която се предполага, че е мъртва.
Те откриват повече, отколкото очакват.

Информация за автора

Джак Ланс е публикувал в родината си няколко романа бестселъри и сборници с разкази. Книгите му са издадени на няколко езика и се разпространяват в цял свят. Негови творби са адаптирани за филмови и театрални продукции.
Джак започва кариерата си като журналист. Работил е за някои от най-популярните списания в Холандия, главно като автор на материали за свръхестествени и паранормални явления. Наричат го „Холандския Стивън Кинг“.

Съдържание

Пролог . . . 9
I. Амнезия . . . 11
II. Вълчата глава . . . 89
III. В леговището . . . 193

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Jack Lance
Hellevanger (2013)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени
Чужди рафтове

Корици 2