Джаз
- Заглавие
- Джаз
- Издателска поредица
- Световна проза
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Анна Христова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1995
- Редактор
- Вихра Манова
- Художник
- Росица Крамен
- Издател
- Издателство Весела Люцканова
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1995
- Печат
- Абагар ЕООД — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 11
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 224
- Подвързия
- мека
- Цена
- 85 лв.
- ISBN
- 954-8453-10-X
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Носителката на Нобелова награда Тони Морисън за пореден път доказва изключителния си талант.
„Джаз“ е един от най-богатите романи на Морисън досега. Той е изтъкан от гласовете на Града и от цяла поредица образи, които помитат света за един удар на сърцето.
Чудесна, лирична, търсеща и вълнуваща проза.
Също толкова богата на теми и поетически образи, колкото и наградената с „Пулицър“ „Възлюбена“. "Джаз‘‘ улавя тази почти недоловима смесица от мъчителното безпокойство и екстаза на очакването — това състояние на силна страст, в което грехът е просто друга дума за желанието.
Тони Морисън набираше все повече и повече сили, докато достигна онази отличителна черта, да не може да се сравни с нищо друго.
Вече имаме възможност да се насладим на последния й шедьовър. - Рекламни коментари
-
" Джаз" е историята на един триъгълник от страст, ревност, убийство и изкупление, на чувственост и духовност, на робство и освобождение…"
„Чикаго сън Таймс“
„Хипнотизираща… чувствена, запомняща се история за различните проявления на страстта… Истински шедьовър.“
"Космополитън "
„Превръща познатия рефрен на отхвърлената любов в смело, ободрително време на себепознание и себеоткриване. Ритъмът й е заразителен.“
„Пипъл“
„Завладяваща смесица от чувство и език… отекваща от страст — често разкъсвана между любовта, страданието и горчивата ярост — но все пак оставаща си страст.“
„Бостън Глоуб“
„Тя е най-добрата писателка в Америка. Джаз — със сигурност, но също така и — Моцарт.“
Джон Леонард - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Toni Morrison
Jazz (1992) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии