Черни рози
- Заглавие
- Черни рози
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Стоянка Сербезова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1995
- Редактор
- Ани Николова
- Оформление на корица
- „Megachrom“
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Десислава Севданова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2007
- Адрес на издателя
- жк „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
- Печат
- „Полиграфюг“ — Хасково
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 320
- Подвързия
- мека
- Цена
- 9,99 лв.
- ISBN
- 978-954-585-790-4
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
Красотата си има цена…
Кери Макграт е започнала работа в кабинета на окръжния прокурор тъкмо по време на нашумелия случай, наречен „убийството с черните рози“ — ексцентричното убийство на зашеметяващата красавица Сузан Риърдън. Десет години по-късно Кери си е спечелила репутацията на умен и неотстъпчив прокурор — толкова безукорна, че нейното име е предложено за съдийски пост.
Но плановете на Кери се обръщат с главата надолу, когато дъщеря й Робин е ранена в автомобилна катастрофа и трябва да се лекува при известен пластичен хирург. В кабинета му Кери за първи път вижда красиво лице, познато й от миналото, но не може да се сети откъде… Докато не осъзнава, че това ангелско лице има обезпокояваща връзка с „убийството с черните рози“. Когато Кери започва да задава въпроси, открива, че всички искат случаят да остане приключен… и няма да се спрат пред нищо, за да остане такъв.
„Черни рози“ е ужасяващ поглед в едно съзнание, обсебено от красотата. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Mary Higgins Clark
Let Me Call You Sweetheart (1995) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници