В името на великата любов
- Заглавие
- В името на великата любов
- Издателска поредица
- 99 любовни шедьоври №13
- Тип
- роман
- Националност
- френска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ преработено
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Дамски криминален роман
- Преводач
- П. Марилиев
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Година на превод
- 1893
- Редактор
- Цонка Йончева
- Художник
- Астра — ВЗ
- Коректор
- Маргарита Стоянова
- Предпечатна подготовка
- ComSy’54
- Издател
- Издателска къща „Астра — ВЗ“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1992
- Печат
- ДФ „София Принт“
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 17
- Издателски коли
- 16,2
- Формат
- 32/84/108
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 17,93 лв.
- ISBN
- 954-8201-14-3
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
Романа „В името на великата любов“ на Жул Мари е разтърсваща сага в стила на класическия френски роман.
В младата красавица Беранжер е влюбен почтения Журдан. Но любимата му си има годеник. Клотилда, майката на прекрасната Беранжер, става неволна убийца в желанието си да спаси дъщеря си от долните домогвания на касиера Лафистол, който е запознат с престъпното минало на нейния баща, убил дядото на Журдан. Безумно влюбения Журдан, за да спаси честта на Беранжер, жертва живота си в името на великата любов…
Издателят - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jules Mary
En détresse - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Оригинално заглавие, преводач - COBISS
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Разни