Имало едно време в Америка
- Заглавие
- Имало едно време в Америка
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Гангстерска сага
- Теми
- Екранизирано, Мафия и организирана престъпност
- Преводач
- Валентина Кюркчиева
- Език, от който е преведено
- не е указано
- Редактор
- Силви Гърчева
- Художник
- Cover Illustration S
- Предпечатна подготовка
- Елица Чернаева
- Издател
- ИК „Силви-Арт“
- Година на издаване
- 2003
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8 лв.
- Анотация
-
Като момчета те си обещават да си поделят бъдещето, живота и любовта!
Като мъже с желязна воля и размах, те превземат потайния, необичаен свят на насилие, корупция на най-високи равнища и смърт.
Света на парите!
Те са различни, но имат една и съща цел. И успяват! Успяват така добре, че след тях добродетелна Америка не ще може никога повече да се освободи от примката на престъпността.
Смели и властни, премествайки томпсъните от едното рамо на другото, те шокират със стремителната си скандална кариера и техните имена, с естравагантна известност, завинаги остават в историята. Тяхната гениална организация е тъмна сила, със свое правителство, ръководители, профсъюзи, правосъдие и палачи, изпълняващи върховните й присъди. Противопоставянето е невъзможно. Оборотът й само за една година надхвърля 62 милиарда долара. Той непрекъснато расте, влагайки в дългосрочни инвестиции и управлявайки отлично феноменалните доходи на тези всемогъщи акционери на злото.
Но в нравите на тази безподобна дива фауна, в сърцето на тази американска джунгла, откриваме много невидими нишки и лица, замесени в най-новата история на нашия свят. - Съдържание
-
- Нещо като предговор или предупреждение към читателите…5
- Петте пръста на ръката на дявола…11
- Сделка по-голяма от тази на Хенри Форд….24
- За празника на „Свети Валентин“ нямаше цветя…58
- Като полет на сокол…105
- От войната в Кастеламаре — до „Сицилианската вечерня“…120
- Безмилостният двубой — Томас Дауей — Лъки Лучано…153
- Луис Лепке Бухалтер на косъм от електрическия стол…209
- Предателството на „Разпети петък“…239
10."MURDER INCORPORATED" Корпорация за убийства…258 - „Канарче“, пък не знае да лети!…275
- Не сбогом, а довиждане…311
- Нещо като предговор или предупреждение към читателите…5
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Sergo Leone
Jean MarcillY et Jean-Michel Charlier
Once Upon a Time in America (1980) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Книжарници