Горско цвете
- Заглавие
- Горско цвете
- Издателска поредица
- Забравени любовни романи. По желание на читателите №13
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Радка Крапчева
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Стоян Сукарев
- Коректор
- Недялка Георгиева
- Оформление на корица
- Борис Стоилов
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1994
- Адрес на издателя
- ул. „Добри Войников“ №16
- Печат
- ДФ „Абагар“ — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 160
- Подвързия
- мека
- Цена
- 20 лв.
- ISBN
- 954-459-128-1
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
Прелестната млада парижанка Виолет намира своята голяма и единствена любов. Но тайнственият господин Жорж, с когото свързва живота си, неочаквано е призован да изпълни своя висш дълг към Британската корона. Сложна и жестока драма се разиграва в душата на младия благородник. Ще жертва ли той личното си щастие и Виолет?
Ще увехне ли тя като горско цвете под лъчите на яркото слънце?
„Горско цвете“ от Чарлс Фьолей — една необикновена и романтична история, роман за измеренията на човешкото щастие. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Без сведение за оригинално заглавие.
- Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Еми