Частни удоволствия
- Заглавие
- Частни удоволствия
- Издателска поредица
- Избрани женски романи №9
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременни любовни романи
- Теми
- Еротика
- Преводач
- Мария Нешкова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1998
- Редактор
- Любен Любенов
- Художник
- Светла Карагеоргиева
- Коректор
- Диана Черногорова
- Компютърна обработка
- Диана Янчева
- Предпечатна подготовка
- „Компас“ — Варна
- Издател
- Издателска къща „Компас“
- Град на издателя
- Варна
- Година на издаване
- 1998
- Адрес на издателя
- пк 58
- Печат
- „Абагар“ ЕООД — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Издателски №
- 182
- Брой страници
- 432
- Подвързия
- мека
- Цена
- 4000 лв.
- ISBN
- 954-701-040-9
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Джоан Рос — една от най-големите дами в романтичната литература, чиито книги са неизменно бестселъри — този път надминава себе си в този нежно романтичен и съблазнително еротичен роман.
Това е четиво за страстите, паденията, поривите, търсенията, невероятното упорство и безспирен труд на едно момиче, тръгнало от предградието на малък провинциален град и стигнало до блясъка на голямото богатство, до величието на истинската любов.
За нея — авторката с продадени повече от осем милиона екземпляра, с книги, преведени на всички европейски езици, неизменно в челните класации на бестселърите — критиката казва, че има стил, който е смесица между Сандра Браун и Джаки Колинс. Този й роман „Ню Йорк таймс“ определи като „откровено романтичен и прелъстително еротичен“. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
JoAnn Ross
Private Pleasures (1992) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии