Убийството като шедьовър
- Заглавие
- Убийството като шедьовър
- Издателска поредица
- Кралете на трилъра
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Милена Илиева
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2005
- Редактор
- Радка Бояджиева
- Оформление на корица
- „Megachrom“ — Петър Христов
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Иванка Нешева
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Адрес на издателя
- жк „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
- Печат
- Печатница „Полиграфюг“ АД — Хасково
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 30.05.2005
- Печатни коли
- 26
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 416
- Подвързия
- мека
- Цена
- 9,99 лв.
- ISBN
- 954-585-616-5
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
Близнаците изчезват без следа…
Флейтиста е хищник от нов вид…
Телефонът звъни. Смразяваща тишина… бавно, равномерно дишане и сетне жален глас: „Тате!“. Кошмарът е започнал.
От Шон и Кевин няма и следа. Полицията се включва. Отначало заподозрян е бащата — Алекс. Но тогава защо никой не може да си обясни малката фигурка оригами, която Алекс намира, след като се връща в празния си дом? Или купата с вода, оставена на най-горния рафт на гардероба му. Или…
Алекс решава, че трябва да впрегне собствените си умения на телевизионен кореспондент, за да спаси близнаците от незнайния им похитител, когото е нарекъл Флейтиста. Който и да е този тайнствен непознат, очертаващия се профил подсказва, че Алекс е изправен пред едно чудовище с мисия. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
John Case (A pseudonym used by Carolyn Hougan, Jim Hougan)
The Murder Artist (2004) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии