Анджела Картър
Кървавата шапчица

Автор
Анджела Картър
Заглавие
Кървавата шапчица
Тип
сборник разкази
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Хорър
Жанр
Дарк фентъзи
Преводач
Ирина Цанова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2014
Редактор
Мария Трифонова
Отговорен редактор
Христо Блажев
Художник
Дамян Дамянов
Коректор
Мария Трифонова
Предпечатна подготовка
Надежда Тошева
Издател
Сиела Норма АД
Град на издателя
София
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
бул. Владимир Вазов №9
Печат
Алианс Принт
Носител
хартия
Излязла от печат
01.12.2014
Печатни коли
11,75
Формат
60/90/16
Брой страници
188
Подвързия
мека
Цена
13 лв.
ISBN
978-954-28-1591-4
УДК
820-322.9
Анотация

Чели сте приказките „Червената шапчица“, „Котаракът в чизми“, „Синята брада“, усещали сте тръпката на закодираните в тях послания, чрез които хората са предавали на следващите поколения своите страхове, но и надежди.
Анджела Картър е оголила съдържащата се в тях есенция, оформила е нови повестования, подчинени все така на мрака, на насилието, на чувствеността, но и на смелостта и на нарушаването на догмите.
В „Кървавата шапчица“ ще откриете не просто приказки за възрастни, а модерната митология на съвременния човек, който не е забравил колко страшни са горите и дебнещите в тях ужаси.

Децата бързо порастват в тази дива страна. Те нямат играчки, с които да си играят, затова работят усърдно и бързо помъдряват, но това момиче, толкова хубаво и най-малкото в семейството, изтърсачето, е разглезено от майка си и баба си, която му е изплела този червен шал, който днес има злокобния вид на кръв по снега. Гърдите й тъкмо са започнали да набъбват; косата й е лека като пух и толкова светла, че почти не засенчва бледото й чело; страните й са свежи, алени и тъкмо е започнало женското й кървене — часовникът в нея, който отсега нататък ще удря веднъж месечно.
Тя се намира и се движи в рамките на невидимия пентаграм на собствената си девственост. Тя е непокътнато яйце; тя е запечатан съд; в себе си тя носи магическо пространство, входът към което е здраво затворен с мембрана; тя е затворена система; не знае как да трепери. Има си нож и не се страхува от нищо.
Баща й навярно щеше да й забрани да тръгне, ако си беше вкъщи, но той е далеч в гората — събира дърва, а майка й не може да й откаже.
Гората се затвори над нея като челюсти.

Съдържание

Кървавата стая…7
Ухажването на мистър Лайън…59
Невестата на Тигъра…73
Котаракът в чизми…97
Горският цар…123
Снежното дете…135
Дамата от Дома на любовта…137
Върколакът…159
В компанията на вълци…163
Алиса-вълчица…175

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Angela Carter (Angela Olive Stalker Carter)
The Bloody Chamber (1979)
And Other Stories

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2