Кажи ми, Маркъс
- Заглавие
- Кажи ми, Маркъс
- Алтернативно заглавие
- Кажи ми Маркъс
- Националност
- Английска
- Език
- Български
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Антоанета Дончева-Стаматова
- Технически редактор
- Ангел Матеев
- Коректор
- Марийка Тодорова
- Оформление на корица
- Любомир Бориславов Пенов
- Предпечатна подготовка
- Георги Иванов
- Издател
- Издателска къща „Кръгозор“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2002
- Адрес на издателя
- ул. „Петър Делян“ 1
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 18,5
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 296
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 7,50 лв
- ISBN
- 954-771-046-X
- Анотация
-
Ник Хорнби, идолът на младото поколение.
Светът полудя по Хорнби още с появата на първия му роман „Ега ти животът“.
Оттогава всяко негово произведение се превръща в световен бестселър.
Най-новият му роман „Кажи ми, Маркъс“ (по който е създаден филмът „Маркъс“ с участието на Хю Грант в ролята на Уил) ще срещне многобройните му български фенове с един още по-провокативен, интелигентен и емоционално щедър Хорнби.
Дванайсетгодишният Маркъс е смешен, различен от връстниците си и трудно може да бъде наречен „обикновен тийнейджър“.
Трийсет и шест годишният Уил е готин и студенокръвен. Бяга от истинските чувства и няма свой живот, но това не го прави особено нещастен.
Какво обаче може да свърже един мъж и едно момче?
Защо никой от двамата не се държи в съответствие с възрастта си?
От какво се отказва Маркъс и как се „дегизира“, за да се впише в средата си?
Колко точки „губи“ Уил, за да спечели жената, в която е влюбен?
Защо Маркъс си създава защитна броня — същата, от която Уил се е отърсил доброволно? - Рекламни коментари
-
„Една «комедия на депресията», в която хора като нас самите живеят живот като нашия и изпитват като нас отчаяна нужда от близост с други човешки същества.“
Ню Йорк таймс бук ривю
„Перфектна книга! Написана с онова мрачно остроумие и очарование, превърнали се в запазена марка на Хорнби.“
Таймс - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Nick Hornby, 1998
ABOUT A BOY
Victor Gollancz, Great Britain - Въведено от
- ventcis
- Създадено на
- Обновено на
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / ventcis