Котката и градът
- Заглавие
- Котката и градът
- Тип
- роман (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Явор Въжаров — Або
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2020 (не е указана)
- Редактор
- Венцислав Божинов
- Художник
- Живко Петров
- Художник на илюстрациите
- Mariko Aruga
- Коректор
- Ана Попова
- Оформление на корица
- Живко Петров
- Издател
- Издателство „Рива“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2020 (не е указана)
- Адрес на издателя
- ул. „Неофит Рилски“ № 70
- Печат
- Булвест Принт АД
- Други полета
- Празни страници: 2 и 8.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 30.11.2020 г.
- Брой страници
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,90 лв.
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 978-954-320-716-9
- УДК
- 821.111-31
- Анотация
-
Самотна котка калико обикаля алеите на мегаполиса и става свидетел, довереник и тиранин на човеците, докато те преживяват страданията на собствените си животи. Хората, за разлика от нея, са обречени на града и пътуват из него по строго определени пътеки — като по влакови релси. Бакенеко съпътства бездомника, детектива, преводача, шофьора, пощальона… А когато най-малко го очакват, преплита съдбите им болезнено — и безкомпромисно.
„Котката и градът“ е реверанс към японската култура и литература. Авторът успява умело да обхване спецификите и странностите им, като описва космополитния живот в един пленителен и интригуващ сюжет и поставя важни общочовешки въпроси.
Дебютният роман на Ник Брадли е неповторима амалгама от магически реализъм, научна фантастика, трилър, криминале и романс, сравним с Дейвид Мичъл и Мураками. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Nicholas Bradley
The cat and the city (2020) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии