Алиса в Страната на чудесата
- Заглавие
- Алиса в Страната на чудесата
- Авторска серия
- Алиса №1
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература, Детско и младежко фентъзи
- Теми
- Екранизирано, Паралелни вселени
- Преводач
- Любомир Николов — Нарви
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2016
- Редактор
- Димитър Риков
- Художник на илюстрациите
- Милена Радева
- Коректор
- Правда Василева
- Оформление на корица
- Радослав Донев
- Компютърна обработка
- Мая Яначкова
- Издател
- СофтПрес ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2016
- Адрес на издателя
- ул. „Данаил Дечев“ 6
- Печат
- ФолиАрт ООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 04.07.2016 г.
- Печатни коли
- 7,5
- Формат
- 70/100/16
- Брой страници
- 120
- Подвързия
- мека
- Цена
- 5,99 лв.
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 978-619-151-318-5
- УДК
- 820-93-32
- Анотация
-
Луис Карол създава удивителен свят, в който логиката и философията танцуват чуден танц. Неговите весели и малко странни герои живеят в съзнанието на поколения читатели.
Настоящото издание е с нов, пълен превод, който е дело на майстора Любомир Николов — Нарви, претворявал на български език книги за малки и големи — „Властелинът на пръстените“, „Малкият принц“, приказките на Пушкин, романите на Стивън Кинг, Халед Хосейни, Ърнест Хемингуей, Джон Гришам и много други. Приказният свят на Алиса оживява под четката на Милена Радева — българската илюстраторка, включена в специалното норвежко англоезично издание на „Алиса в страната на чудесата“ по повод 150-годишнината на книгата. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Lewis Carroll
Alice's Adventures in Wonderland (1865)
(The first book in the Alice series) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Silverkata