Змия и лилия
- Заглавие
- Змия и лилия
- Други автори
- Марин Жечев (предговор)
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- гръцка
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Биографичен роман, Дневник, Любовен роман, Психологически роман, Съвременен роман (XX век)
- Теми
- Балкански лителатури, Модернизъм, XX век
- Преводач
- Иван Генов
- Език, от който е преведено
- гръцки
- Година на превод
- 1981
- Редактор
- Георги Куфов
- Художник
- Стефан Марков
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Божидар Петров
- Коректор
- Людмила Стефанова
- Оформление
- Стефан Десподов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1981
- Адрес на издателя
- ул. „Г. Генов“ 4
- Печат
- ДП „Тодор Димитров“ — София
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- август 1981 г.
- Подписана за печат
- ноември 1981 г.
- Излязла от печат
- декември 1981 г.
- Печатни коли
- 6
- Издателски коли
- 3,50
- УИК
- 2,94
- Формат
- 70×90/32
- Код / Тематичен номер
- 04/95366-12212/5557-32-81
- Номер
- Ч 875-3
- Поръчка
- 5540
- Брой страници
- 96
- Подвързия
- мека
- Цена
- 0,39 лв.
- УДК
- Ч877.4-32
- Анотация
-
С поемата в проза „Змия и лилия“ българският читател ще има възможност да се запознае с младия и вечно неудовлетворен дух на Казандзакис, по-лесно ще разбере твореца на произведения като „Алексис Зорбас“, „Капитан Михалис“, „Христос отново разпнат“, които намериха добър прием у нас.
„Змия и лилия“ е песен за безкрайната и безнадеждна любов, за вечното и неумолимо увлечение. С инстинкта на голям художник, Казандзакис ни води през сезоните на любовта като през сезоните на бързащото време. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Νίκος Καζαντζάκης
Όφις και κρίνο (1906) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии