Бай Ганю
- Заглавие
- Бай Ганю
- Подзаглавие
- Невѣроятни разкази за единъ съврѣмененъ българинъ
- Тип
- сборник разкази
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Българска класика: разкази и новели
- Жанр
- Класическа проза (ХIX век)
- Теми
- Бай Ганьо, Екранизирано, Сатира, Нова българска литература (кр. на XIX-XXI в.), Хумор
- Издател
- П. Спасовъ
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1917 (не е указана)
- Печат
- Царска придворна печатница — София
- Носител
- хартия
- Цена
- 2,50 лв.
- УДК
- 886.7-32
- Информация за автора
-
Алеко Иваницов Константинов (13 януари 1863 — 23 май 1897), познат под псевдонима Щастливеца, е български писател, адвокат, общественик и основател на организираното туристическо движение в България. Превежда произведения от А. С. Пушкин („Бахчисарайски фонтан“, „Полтава“, „Цигани“), М. Ю. Лермонтов („Демон“, „Беглец“), Н. А. Некрасов („Руските жени“, „Кой е строил железния мост?“), Молиер („Тартюф“), Фр. Копе („Отче наш“), В. Сарду („Партиите в Монако“) и др. Произведения на Алеко Константинов са преведени на около 30 езика. Първите преводи са от края на ХІХ век (естонски, руски, сръбски) и началото на ХХ век (немски, полски, френски, чешки и други езици).
- Съдържание
-
Бай Ганю тръгна по Европа — стр. 3
Бай Ганю пѫтува — стр. 3
Бай Ганю въ операта — стр. 9
Бай Ганю въ банята — стр. 12
Бай Ганю въ Дрезденъ — стр. 19
Бай Ганю на изложението въ Прага — стр. 27
Бай Ганю у Иречека — стр. 47
Бай Ганю на гости — стр. 58
Бай Ганю въ Швейцария — стр. 84
Бай Ганю въ Русия — стр. 92
Бай Ганю се върна отъ Европа — стр. 106
Бай Ганю прави избори — стр. 128
Бай Ганю журналистъ — стр. 158 - Бележки
-
Сканове: интернет.
Физическо описание: 176 с. ; 18 см.
Забележки: 1. изд. 1895 изд. на книж. Пенчо В. Спасов. - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
Физическо описание, забележки [1. изд. 1895], УДК — COBISS.
Информация за автора — Уикипедия. - Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии Енциклопедии