Алеко Константиновъ
Бай Ганю

Автор
Алеко Константиновъ
Заглавие
Бай Ганю
Подзаглавие
Невѣроятни разкази за единъ съврѣмененъ българинъ
Тип
сборник разкази
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Българска класика: разкази и новели
Жанр
Класическа проза (ХIX век)
Теми
Бай Ганьо, Екранизирано, Сатира, Нова българска литература (кр. на XIX-XXI в.), Хумор
Издател
П. Спасовъ
Град на издателя
София
Година на издаване
1917 (не е указана)
Печат
Царска придворна печатница — София
Носител
хартия
Цена
2,50 лв.
УДК
886.7-32
Информация за автора

Алеко Иваницов Константинов (13 януари 1863 — 23 май 1897), познат под псевдонима Щастливеца, е български писател, адвокат, общественик и основател на организираното туристическо движение в България. Превежда произведения от А. С. Пушкин („Бахчисарайски фонтан“, „Полтава“, „Цигани“), М. Ю. Лермонтов („Демон“, „Беглец“), Н. А. Некрасов („Руските жени“, „Кой е строил железния мост?“), Молиер („Тартюф“), Фр. Копе („Отче наш“), В. Сарду („Партиите в Монако“) и др. Произведения на Алеко Константинов са преведени на около 30 езика. Първите преводи са от края на ХІХ век (естонски, руски, сръбски) и началото на ХХ век (немски, полски, френски, чешки и други езици).

Съдържание

Бай Ганю тръгна по Европа — стр. 3
Бай Ганю пѫтува — стр. 3
Бай Ганю въ операта — стр. 9
Бай Ганю въ банята — стр. 12
Бай Ганю въ Дрезденъ — стр. 19
Бай Ганю на изложението въ Прага — стр. 27
Бай Ганю у Иречека — стр. 47
Бай Ганю на гости — стр. 58
Бай Ганю въ Швейцария — стр. 84
Бай Ганю въ Русия — стр. 92
Бай Ганю се върна отъ Европа — стр. 106
Бай Ганю прави избори — стр. 128
Бай Ганю журналистъ — стр. 158

Бележки

Сканове: интернет.

Физическо описание: 176 с. ; 18 см.
Забележки: 1. изд. 1895 изд. на книж. Пенчо В. Спасов.

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
Физическо описание, забележки [1. изд. 1895], УДК — COBISS.
Информация за автора — Уикипедия.
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии Енциклопедии

Корици 2