Японски народни приказки

Заглавие
Японски народни приказки
Подзаглавие
За ранна училищна възраст
Издателска поредица
Библиотека „Приказки от цял свят“
Тип
сборник, приказка
Националност
японска
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Приказки
Жанр
Вълшебна приказка, Народна приказка, Приказка за животни, Чуждестранна приказка за деца
Теми
Приказно време, Четиво за деца, Япони
Преводач
Васил Александров
Език, от който е преведено
руски
Година на превод
1957
Редактор
Христиана Василева
Художник
Любомир Зидаров
Художник на илюстрациите
Н. Лапшин
Художествен редактор
Михаил Руев
Технически редактор
Георги Русафов
Коректор
Емилия Димитрова
Издател
Издателство на ЦК на ДСНМ „Народна младеж“
Град на издателя
София
Година на издаване
1957
Печат
Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“, София
Други полета
Илюстрации (взети от съветското издание) — Н. Лапшин.
Корица, форзац и титулна — Любомир Зидаров.
Цена 1955 г. — 4,50 лв.
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
26.II.1957 г.
Излязла от печат
10.V.1957 г.
Печатни коли
5
Формат
1/16 65/92
Поръчка
57
Брой страници
80
Тираж
10 000
Подвързия
твърда
Цена
4,50 лв.
С илюстрации
да
УДК
895.6-93-34
Съдържание

Черен дробът от жива маймуна — стр. 5
Буца отдясно и буца отляво — стр. 14
Ветрилото на Тенгу — стр. 21
Рак и маймуна — стр. 28
Две жаби — стр. 33
Игумен и послушник — стр. 37
Приказки-шеги — стр. 43
Гущерът — стр. 51
Гомбей птицеловецът — стр. 58
Глупакът Йотаро` — стр. 66
Дългото име — стр. 74

Бележки за изданието, от което е направен преводът

ЯПОНСКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
перевод с японского и обработка Н. Фельдман
под общей редакции С. Маршака. Рисунки Н. Лапшина
Издательство детской литератури ЦК ВЛКСМ
Ленинградское отделение
1936. Тираж 50,000 зкз.

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2