Любов в сърцето на Италия
- Заглавие
- Любов в сърцето на Италия
- Издателска поредица
- Пътувай и обичай
- Език
- български
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Славянка Мундрова-Неделчева
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Лиляна Карагьозова
- Художник
- Кремена Петрова
- Коректор
- Снежана Бошнакова
- Издател
- Издателство „Слънце“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 11
- Печат
- Инвестпрес АД
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 384
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14 лв.
- ISBN
- 978-954-742-191-2
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
„Любов в сърцето на Италия“ е книга за радостта от живота. Тя разкрива как човек може да осъществи мечтите и желанията си без лични драми, наследено богатство и нечовешки усилия за трупане на пари. Изпълнена е с драматизъм, страсти, красота и мъдрост.
И както във всичките си книги, Марлена де Бласи успява да ни откъсне от нашата действителност и да ни пренесе под лъчите на галещото слънце, за да усетим уханието на прекрасно кафе и вкусна храна в италианските ресторантчета и да помечтаем заедно с героите.
За авторката: Българските читатели познават Марлена де Бласи от романите й „Хиляда дни във Венеция“ и „Лято в Сицилия“. Книгите й са издадени в много европейски страни и в САЩ. - Съдържание
-
Първа част: Следващата къща
… Добре изживеният живот се връща назад…13
… Истината, твърда и гореща, има своите удоволствия…32
… Понякога оставяйте животът сам да се оформи…43
… Животът се живее на етапи…66
Втора част: В очакване на балната зала
… Това тук е Умбрия…75
… Навсякъде в Орвието има предчувствие за слава…82
… Бомбастес се връща в града…102
… Умбрия е Италия без примеси…106
… Хората имат нужда да бъдат заедно толкова много, колкото и да ядат…126
… У всеки от тях има нещо глуповато, Шу…142
… Предпочетох един валс с красавица пред цял живот с някоя не толкова необикновена…162
… Ако можеш, изчакай до полунощ…171
… Наспете се добре и станете рано за великолепието на камбаните…186
… Повечето от нас пребивават в руините…198
… Бих искала да имам коса с цвета на медна жица…209
… Внимавай с Едгардо д ’Онофрио…231
… Жителите на Орвието…235
… Ще живеем в бална зала, Фернандо! Не е ли прекрасно?…260
… Брамс в осем часа от къщата отсреща…271
Трета част: На Виа дел Дуомо
… Там, откъдето идвам, каним съседите и приятелите си на вечеря…297
… Официални костюми и красиви рокли…312
… Ще приемете ли покана за един валс, госпожо?…329
Епилог: Празникът
Рецепти
… Сотирани в тиган зимни круши с орехова фокача…359
… Умбричели с оливада…363
… Свински бут с подправки, бавно задушен с червено вино и сушени сливи…367
… Печена кестенова полента…370
… Сладолед с кафява захар и карамелизирани червени портокали…372
… Пържени плодове от бъз…375
Кратък речник на храните и вината…379
За книгата…382 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Marlena de Blasi
The Lady in the Palazzo (2007) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници