Един ден, някога
- Заглавие
- Един ден, някога
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Преводач
- Диана Кутева, Стамен Стойчев
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2009
- Редактор
- Мариела Янакиева
- Оформление на корица
- „Megachrom“
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Десислава Петкова
- Издател
- ИК „Бард“ ООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- жк. „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 01.03.2010
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 320
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11,99 лв./ 6,15 €
- ISBN
- 978-954-655-098-9
- Анотация
-
Животът винаги ни изненадва
Написан с много остроумие и интелигентност, новият роман на Даниел Стийл изследва любовта във всичките й проявления, като ни разказва за живота на три необичайни, но чудесно допълващи се двойки.
Да си влюбен до уши, когато най-малко очакваш и в когото най-малко искаш, да преобърнеш живота си за броени дни, да се впуснеш смело към бъдещето — тези неща се случват един ден, някога.
Забавен, секси и мъдър, „Един ден някога“ е вълнуващ и провокиращ роман!
Даниел Стийл е призната за една от най-четените писателки. Нейните романи са продадени в над 580 млн. екземпляра по света! - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Danielle Steel
One Day at a Time (2009) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници