Баща и 3/4
- Заглавие
- Баща и 3/4
- Алтернативно заглавие
- Баща и три четвърти
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Хумористичен роман
- Преводач
- Весела Еленкова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2004
- Редактор
- Димитър Риков
- Оформление на корица
- Димитър Стоянов — Димо
- Издател
- ИК ЕРА
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2004
- Печат
- Експреспринт ООД
- Носител
- хартия
- Формат
- 20×13
- Брой страници
- 304
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8 лв.
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Къде сбърках?
Не пия много, не изпадам често м лошо настроение… Нямам Плейстейшън. Не съм маниак на тема коли. Знам местата на всичко най-необходимо — клиторът, сандъчето с инструменти, тоалетното пате. Освен това умея да спрягам свещения глагол „пука ми“.
С романа си „Баща и 3/4“ англичанинът Дейв Хил, журналист от „Гардиън“ и „Ивнинг Стандарт“, светкавично си извоюва място в жанр, считан за запазена марка на дами от ранга на Катрин Елиът и Адел Паркс.
Мислите, че бремето на домакинската работа, възпитанието на децата и безкра-а-айното търпение по правило се стоварва върху „крехката“ половинка от човечеството?
Според Дейв Хил грешите!
Запознайте се с Джоузеф Стоун — рядък екземпляр от мъжки пол с три деца, току-що зарязан от жена си заради „оня жребец Крис Хапльото“.
Попаднал в мелачката на ежедневието Джоузеф не се предава пред работата, капризите на децата и досадните домакински задължения. Чудно как му остава време да търси „онази тръпка“ в любовта. Дори се опитва да гледа философски на нещата: „Повярвайте ми, не съм от онези гневни типове, които атакуват откритите телефонни линии в телевизионните предавания, за да се възмущават, че разводът е твърде лесно решение, че в наши дни никой вече не наема на работа мъже и че от феминистките на човек направо му увяхва онази работа“.
Забавен и трогателен, романът „Баща и 3/4“ ни потапя в света на един мъж, чиито най-големи достойнства са уязвимостта и самоиронията. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Dave Hill
Dad's Life (2003) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници