Проект „Истина“
- Заглавие
- Проект „Истина“
- Издателска поредица
- Красноглед
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Анелия Данилова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2020
- Отговорен редактор
- Вера Янчелова
- Стилов редактор
- Десислава Иванова
- Коректор
- Нина Славова
- Оформление на корица
- Фиделия Косева
- Компютърна обработка
- Румяна Дамянлиева
- Предпечатна подготовка
- Изток-Запад
- Издател
- Издателство „Изток-Запад“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2020
- Адрес на издателя
- ул. „Стара планина“ №5
- Печат
- Изток-Запад
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 27.07.2020
- Печатни коли
- 22
- Формат
- 16/60/90
- Брой страници
- 352
- Подвързия
- мека
- Цена
- 19,99 лв.
- ISBN
- 978-619-01-0671-5
- УДК
- 821.111-31
- Анотация
-
Всички лъжем за живота си.
Какво би станало, ако решим да споделим истината?
Това е въпросът, който ексцентричният седемдесет и девет годишен художник Джулиан Джесъп задава в мистериозната тетрадка, която озаглавява Проект „Истина“ и оставя в „случайно“ кафене, за да бъде намерена. Решил най-сетне да разкаже своята история, той предизвиква непознатите, в чиито ръце ще попадне тя, да направят същото — да се покажат пред света такива, каквито са, и да разкрият най-съкровените кътчета на душата си.
Проект „Истина“ преплита съдбите на няколко напълно различни човека, всеки от тях търсещ своя собствен смисъл, и преобръща живота им. Показва им, че нещата невинаги са такива, каквито изглеждат, че всеки се бори с личните си демони и че понякога единственият начин да се справим с тях е да прегърнем истината.
В свят, където можеш да си всякакъв, бъди добър!
Това е история за една обикновена зелена тетрадка, която ни показва, че мечтите ни невинаги са онова, от което се нуждаем. Понякога една смела крачка е всичко, което ни дели от щастието. - Съдържание
-
- Моника . . . 9
- Моника . . . 13
- Джулиан . . . 17
- Хазард . . . 20
- Моника . . . 24
- Хазард . . . 29
- Джулиан . . . 38
- Моника . . . 42
- Хазард . . . 46
- Джулиан . . . 53
- Моника . . . 58
- Хазард . . . 63
- Джулиан . . . 67
- Моника . . . 71
- Райли . . . 78
- Джулиан . . . 86
- Моника . . . 93
- Джулиан . . . 97
- Райли . . . 101
- Хазард . . . 105
- Моника . . . 109
- Джулиан . . . 114
- Райли . . . 121
- Моника . . . 125
- Алис . . . 129
- Джулиан . . . 135
- Моника . . . 138
- Алис . . . 142
- Джулиан . . . 146
- Райли . . . 151
- Хазард . . . 155
- Моника . . . 158
- Райли . . . 161
- Алис . . . 166
- Моника . . . 174
- Алис . . . 177
- Джулиан . . . 180
- Хазард . . . 182
- Моника . . . 189
- Райли . . . 195
- Алис . . . 200
- Джулиан . . . 205
- Хазард . . . 209
- Моника . . . 214
- Райли . . . 218
- Моника . . . 222
- Алис . . . 225
- Джулиан . . . 229
- Хазард . . . 233
- Райли . . . 238
- Моника . . . 241
- Алис . . . 245
- Лизи . . . 248
- Хазард . . . 255
- Моника . . . 261
- Хазард . . . 267
- Моника . . . 271
- Райли . . . 276
- Лизи . . . 279
- Хазард . . . 282
- Алис . . . 285
- Мери . . . 289
- Джулиан . . . 294
- Моника . . . 297
- Хазард . . . 300
- Алис . . . 303
- Джулиан . . . 306
- Моника . . . 310
- Хазард . . . 313
- Райли . . . 317
- Моника . . . 319
- Хазард и Моника . . . 324
- Алис . . . 327
- Моника . . . 332
- Джулиан . . . 338
Епилог. Дейв . . . 341
Благодарности . . . 343
За автора . . . 346
- Моника . . . 9
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Clare Pooley
The Authenticity Project (2020) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Сканирани / Еми