Бостънският удушвач
- Заглавие
- Бостънският удушвач
- Издателска поредица
- Horror №5
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Хорър
- Преводач
- Живко Христов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Лилия Анастасова
- Оформление на корица
- Димитър Стоянов — Димо
- Компютърна обработка
- ЕГИ
- Издател
- Издателска къща „Плеяда“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1994
- Печат
- „Полипринт“ — Враца
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 448
- Подвързия
- мека
- Цена
- 80 лв.
- УДК
- 343.22(73)(092), 820(73)-312.4, 92 Де Салво, А.
- Анотация
-
Погледнете в очите му!
Ще му се доверите ли? 2000 жени го направиха и бяха изнасилени. Ще го пуснете ли в дома си? 13 жени го сториха и ги постигна жестока смърт.
„Кой знае защо отначало не го спрях. Той вдигна полата ми и докосна бедрото ми…“
Това са думи на млада жена, пуснала убиеца в жилището си. Тя бе една от щастливките, от оживелите след фаталната среща.
— Тъй добродушен и мил — заяви жената, която би трябвало да го познава най-добре — съпругата на убиеца.
Представете си елегантен млад мъж, наближаващ трийсетте, тъмнокос, среден на ръст, с очарователна усмивка, чиито думи звучат убедително.
Кой би си помислил, че той е прочутият Бостънски удушвач?
Използвайки досиета от полицейските архиви, заключенията на психиатрите, както и протоколи от разпитите, Джерълд Франк описва една ужасяваща история — преследването и залавянето на сексуалния психопат, тероризирал Бостън цели осемнайсет месеца. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Gerold Frank
The Boston Strangler (New American Library, 1966) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми