Елена Армас
Испанска любовна измама

Автор
Елена Армас
Заглавие
Испанска любовна измама
Тип
роман (не е указано)
Националност
испанска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Съвременен любовен роман
Преводач
Десислава Недялкова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2022
Редактор
Надя Калъчева
Коректор
Павлина Върбанова
Издател
Уо („Егмонт България“ ЕАД)
Град на издателя
София
Година на издаване
2022
Адрес на издателя
ул. „Фритьоф Нансен“ 9
Печат
„Инвестпрес“ АД — София
Носител
хартия
Излязла от печат
26.02.2022
Брой страници
560
Тираж
1500
Подвързия
мека
Цена
24,90 лв.
ISBN
978-954-27-2735-4
УДК
821.134.2-31
Анотация

Една сватба.
Пътуване до Испания.
Най-вбесяващият мъж на света. И три дена преструвки.
С други думи — план, който няма как да не сработи.

Каталина Мартин е най-сетне обвързана. Семейството й с радост съобщава, че тя ще доведе американското си гадже на сватбата на сестра си. И всички са поканени да станат свидетели на най-вълшебното преживяване за годината.
Това със сигурност ще е водещото заглавие на утрешния вестник в малкия испански град, от който идвам. Или епитафията на надгробната ми плоча. Целият ми свят се преобръща след едно-единствено телефонно обаждане. Как ще успея да намеря някой, готов да прекоси половината свят с мен, само за една сватба? И освен това да е съгласен да се включи в измамата ми. Обаче в никакъв случай не съм чак толкова отчаяна, за да се съглася с предложението на високия, синеок мъж, стоящ пред мен.
Арън Блекфорд. Мъжът, чиято основна цел е да ме вбесява постоянно, току-що предложи да дойде с мен като мое гадже. Точно след като си напъха носа, където не трябва, нарече ме луда, а себе си — най-добрата ми възможност. Виждате ли? Възмутително. Но, за мое огромно съжаление, също така вярно. Което ме поставя пред два избора — заслужава ли си страданието да заведа най-омразния ми колега на сватбата на сестра ми като мое фалшиво гадже, или просто да си призная лъжата?
Нали знаете какво ще избера…

Информация за автора

Елена е испанска писателка, безнадеждна романтичка, както тя сама заявява, и за ужас на господин Б. — горд колекционер на книги. След години наред поглъщане на истории и постове — добре, добре, викане за тях в своя Instagram @thebibliotheque — тя най-накрая се реши и започна да създава свои собствени.
Макар че никога не би се описала като авантюристка, предвид дипломата си като инженер химик и ролята й на Моника за приятелите си, писането на романа определено се квалифицира като най-вълнуващия, макар и ужасяващ проект, който някога е предприемала. Сигурно си гризе ноктите, докато чете тези редове. По дяволите, вероятно е откачила. Но не й обръщайте внимание, това е само малка, надявам се здравословна, сценична треска.
Независимо от всичко, тя няма търпение най-накрая да сподели мечтата си с вас. Кой знае, може би ще се влюбите малко повече в любовта. Защото не е ли това целта на всичко това?
facebook.com/authorelenaarmas
twitter.com/elenaarmasbooks
instagram.com/thebibliotheque
goodreads.com/authorelenaarmas
pinterest.com/thebibliotheque

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Elena Armas
The Spanish Love Deception (2021)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Форуми Книжарници

Корици 2