Дийн Кунц
Черен лед

Автор
Дийн Кунц
Заглавие
Черен лед
Издателска поредица
Трилър (Плеяда)
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Трилър
Преводач
Марин Загорчев
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
2002
Редактор
Лилия Анастасова
Оформление на корица
Димитър Стоянов — Димо
Издател
Издателска къща „Плеяда“
Град на издателя
София
Година на издаване
2002
Носител
хартия
Брой страници
312
Подвързия
мека
Цена
7 лв.
Анотация

Провежда се секретна мисия на Северния полюс.
Заложени са осем бомби със закъснител, които ще се взривят след броени часове.
Силно земетресение откъсва леден блок, върху който се намират неколцина души.
Не могат да ги спасят нито вертолети, нито плавателни съдове. Но още по-страшно е, че сред обречените хора е убиец-психопат, решен да отнеме живота на един от тях.
Единственият шанс за избавление е подводницата, която се намира наблизо.
Ще рискува ли капитанът живота на екипажа си, за да спаси изпадналите в беда?
Минутите за активиране на бомбите неумолимо текат. …

Съдържание

Преди… . . . 7
. . . 1. Полярният лед е най-чистата вода на света . . . 7
. . . 2. Учените смятат, че айсбергите могат да се използват като източник на прясна вода . . . 8
. . . 3. Суша поразява насажденията в Калифорния . . . 9
. . . 4. Недостиг на хуманитарна помощ за хиляди гладуващи заради сушата . . . 9
. . . 5. Специален фонд на ООН за проучване на полярните шапки . . . 9
. . . 6. Екип от американски учени изгражда изследователска станция в Арктика . . . 10
. . . 7. Утре полярната експедиция ще отчупи парче лед от арктическата ледена шапка . . . 11
Част първа. В капан . . . 13
. . . Обяд. Дванайсет часа до взрива . . . 15
. . . 12:20 . . . 22
. . . 12:30 . . . 29
. . . 12:45 . . . 35
Част втора. Подводницата . . . 53
. . . 13:00. Единайсет часа до взрива . . . 55
. . . 13:03 . . . 60
. . . 13:07 . . . 66
. . . 13:10 . . . 71
. . . 13:32 . . . 93
. . . 13:40 . . . 97
Част трета. Затворът . . . 107
. . . 14:30. Девет часа и половина до взрива . . . 109
. . . 14:46 . . . 122
. . . 14:58 . . . 124
. . . 15:05 . . . 126
. . . 15:46 . . . 135
. . . 16:00 . . . 139
. . . 17:00 . . . 165
Част четвърта. Нощта . . . 173
. . . 20:20. Три часа и четирийсет минути до взрива . . . 175
. . . 20:57 . . . 196
. . . 21:30 . . . 202
Част пета. Тунелът . . . 243
. . . 22:45. Един час и петнайсет минути до взрива . . . 245
. . . 22:56. Един час и четири минути до взрива . . . 248
. . . 23:06. Петдесет и четири минути до взрива . . . 255
. . . 23:10. Петдесет минути до взрива . . . 259
. . . 23:15. Четирийсет и пет минути до взрива . . . 263
. . . 23:22. Трийсет и осем минути до взрива . . . 270
. . . 23:27. Трийсет и три минути до взрива . . . 273
. . . 23:37. Двайсет и три минути до взрива . . . 288
След… . . . 305
. . . 1. 18 януари, Дънди, Шотландия . . . 307
. . . 2. 20 януари, станция ’Еджуей’ . . . 309
. . . 3. 25. януари. Имейл от Монтего Бей, Ямайка, до Париж . . . 310
. . . 4. 26 януари, Париж, Франция . . . 311

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Dean Koontz
Icebound (=Prison of Ice) (1977)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени

Корици 2