Черна вечер
- Заглавие
- Черна вечер
- Издателска поредица
- ТОП Трилър
- Тип
- сборник, разказ
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Трилър
- Теми
- Американска литература (САЩ и Канада)
- Преводач
- Иван Атанасов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2001
- Редактор
- Венера Атанасова
- Коректор
- Невена Здравкова
- Оформление на корица
- Борис Стоилов
- Издател
- Издателска къща „Хермес“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2001
- Печат
- Полиграф юг — Хасково
- Други полета
- с/о Литературна агенция „ПРАВА И ПРЕВОДИ“ — Белград.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 25
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 400
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8,00 лв.
- ISBN
- 954-459-899-5
- УДК
- 820(73)-322.4
- Анотация
-
Дейвид Морел, бестселъровият автор на превърналите се в класика романи „Огнена Сиена“ и „Двоен образ“, поднася нова изненада на читателите си, този път в областта на късата проза. В настоящия сборник са включени както първият му публикуван разказ „Капка след капка“, така и отличените с голямата награда на американските писатели на съспенс „Прекрасната, неподстригана гробищна трева“ и „Оранжево за болка, синьо за безумие“, които го нареждат до автори от величината на Стивън Кинг и Дийн Кунц.
- Информация за автора
-
Безспорен майстор на психологическия съспенс и динамичния екшън, Дейвид Морел си е спечелил славата на един от най-популярните американски разказвача. Трилърите му, сред които класически четива като „Братството на розата“, „Отчаяни мерки“, „Огнена сиена“ и „Двоен образ“, са преведени на 22 езика, а общият им тираж надхвърля 15 милиона екземпляра.
Дейвид Морел е уважаван преподавател по американска литература в университета в Айова. Почетен член е на Асоциацията за специални операции. Живее в Санта фе, Ню Мексико. - Рекламни коментари
-
Дейвид Морел съчетава литературата със забавлението и създава изключително впечатляващи творби.
— Асошиейтид прес
Абсолютно неустоимо, бързо като летящ по релсите влак, изпълнено с напрежение действие.
— Дийн Кунц
Приковаващи вниманието истории.
— Робърт Лъдлъм
Дейвид Морел е с едни гърди напред спрямо своите съвременници.
— Нашънъл Ривю - Съдържание
-
Предговор — стр. 7
Капка след капка — стр. 15
Съдружници — стр. 25
Черна вечер — стр. 37
Тайнственият смях — стр. 45
Пишещата машина — стр. 51
Капан за непредпазливия — стр. 85
Гласът, който ме преследва — стр. 89
Бурята — стр. 109
За тези и за всички мои грехове — стр. 130
Черно-бяло и червено — стр. 148
Мъмбо Джъмбо — стр. 169
Пътят за Дамаск — стр. 205
Мъртъв образ — стр. 211
Оранжево за болка, синьо за безумие — стр. 249
Прекрасната неподстригана гробищна коса — стр. 293
Гробницата — стр. 341
Послеслов — стр. 396 - Бележки
-
Празна е стр. 400.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
David Morrell
Black Evening (1999)
by MORRELL ENTERPRISES, INC. - Въведено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- COBISS: УДК; печатница.
- Връзки в Мрежата
- Библиографии