Алма Йохана Кьониг
Младият бог

Автор
Алма Йохана Кьониг
Заглавие
Младият бог
Други автори
Федя Филкова (послеслов), Анна Николова (бележки)
Тип
роман
Националност
австрийска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Фросина Парашкевова
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1989
Редактор
Федя Филкова
Консултант
Анна Николова
Художник
Пенчо Пенчев
Художествен редактор
Росица Скорчева
Технически редактор
Красимир Градев
Рецензент
Федя Филкова
Коректор
Стефка Добрева
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1989
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Георги Димитров“, София
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
март 1989 г
Подписана за печат
юли 1989 г.
Излязла от печат
август 1989 г.
Печатни коли
16
Издателски коли
10,37
УИК
12,38
Формат
70×100/32
Код / Тематичен номер
04/95366 15431/5557-93-89
Номер
Ч830-3
Брой страници
256
Подвързия
мека
Цена
1,86
УДК
830(436)-31
Анотация

Романът „Младият бог“ на австрийската поетеса и писателка Алма Йохана Кьониг (1887–1942), жертва на хитлеризма, е нейната най-зряла и вдъхновена творба, която тя създава през последните две години на живота си. Книгата е посветена на детството и младостта на римския император Нерон (37–68 г.), като авторката е искала да покаже не само какъв е бил Нерон, но и как се става Нерон. Черпейки от историческите факти, Кьониг е успяла да създаде един „роман на антивъзпитанието“, вярна по този начин както на традициите в немскоезичната класическа литература, така и на прогресивните идеи на своето време.

Съдържание

I част. Момчето…7
II част. Младежът…27
III част. Императорът…68
IV част. Нерон…146
Бележки…243
Живото ехо на вече секналия глас…249
Съдържание…253

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Der Jugendliche Gott
by Alma Johanna Koenig
© Paul Zsolnay' Verlag, GmbH, Wien/Hamburg 1958

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 3