Никой не се спасява сам
- Заглавие
- Никой не се спасява сам
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- италианска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XXI век)
- Теми
- Европейска литература, Екранизирано
- Преводач
- Вера Петрова
- Език, от който е преведено
- италиански
- Година на превод
- 2015
- Редакционна колегия
- София Бранц, Раймонд Вагенщайн, Силвия Вагенщайн, Иглика Василева, Жечка Георгиева, Жанина Драгостинова, Росица Ташева
- Художник
- Стефан Касъров
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2015
- Други полета
- За елемент от корицата е използвано изображение на Thinkstock
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 13 юли 2015
- Подвързия
- мека
- Цена
- 15 лв.
- ISBN
- 978-619-150-569-2
- УДК
- 850-31
- Анотация
-
Лятна вечер в Рим, един мъж и една жена на маса в ресторант на открито. Наскоро разведени, объркани, наранени, разочаровани, с две малки деца, заченати с любов, превърнали се в пленници на нелюбов. Неканени нахлуват спомени за началото, заредено с копнежи за хармония и вечност, за по-късните уж дребни пререкания и упреци, попарили надеждите и обичта, за горчивите изневери, за неизлечими травми от детството, оставили траен отпечатък върху поведението и взаимоотношенията им. Банален сценарий, повтарящ се и едновременно много различен. Мацантини е от онези писатели тънки душеведци, които съумяват да откроят нюансите, придаващи на една емоционална драма индивидуален характер и неповторимост. Защото съпружеският живот е изпитание, което всяка двойка по свой начин посреща, преодолява или се пречупва под тежестта му.Това е история дълбоко лична, на Делия и Гаетано, две изгубени души в един неуютен свят. А възраждането от пепелта и спасението — те са в нечий пристан и в нечия магия за любов.
- Информация за автора
-
Маргарет Мацантини е родена в Дъблин. Живее в Рим със съпруга си Серджо Кастелито и четирите им деца. Завършила е Академията за драматично изкуство в Рим и е изиграла множество роли в театъра, киното и телевизията. Но истинската й страст е писането. Печели популярност още с първите си книги „Корито от цинк“ (1994) и „Манола“ (1999). Следва романът „Чуй ме“ (2001), преведен на над 30 езика, увенчан с престижните отличия „Стрега“, „Гринцане Кавур“, „Рапало Каридже“, приза на град Бари и европейската награда „Цептер“. По него Серджо Кастелито заснема филм с Пенелопе Крус в главната роля. През 2008 г. излиза световният бестселър „Да дойдеш на света“, удостоен с „Кампиело“ и екранизиран от съпруга й отново с участието на Пенелопе Крус.
През 2011 г. Маргарет Мацантини поднася поредното доказателство за таланта си да създава бестселъри. Романът „Никой не се спасява сам“ се продава в огромни тиражи, получава авторитетното отличие „Флаяно“ и е преведен на десетки езици. Серджо Кастелито го претворява на големия екран с участието на Рикардо Скамарчо и Жасмин Тринка.
Литературният триумф на италианската писателка не секва. Романът й „Утринно море“ (2011) е носител на наградите „Павезе“ и „Матеоти“. Най-новата й творба, „Прелест“, е публикувана през 2013 г. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Margaret Mazzantini
Nessuno si salva da solo (2011) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници