Шогун
• том първи
- Заглавие
- Шогун
- Заглавие на том
- том първи
- Издателска поредица
- Популярна класика
- Авторска серия
- Азиатска сага №1
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- седмо (указано трето)
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Историческа сага, Исторически роман, Приключенска литература
- Теми
- Япония, Екранизирано
- Преводач
- Жечка Димитрова Георгиева
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1983
- Отговорен редактор
- Наталия Петрова
- Художник
- Любомир Бориславов Пенов
- Технически редактор
- Божидар Стоянов
- Предпечатна подготовка
- Мирослав Стоянов
- Издател
- Сиела — софт енд паблишинг
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2011
- Адрес на издателя
- бул. Владимир Вазов №9
- Печат
- Абагар АД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 38,25
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 612
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 20,00 лв.
- ISBN
- 978-954-28-0442-0
- Анотация
-
… Шогун беше най-висшия ранг, който някой смъртен можеше да достигне в Япония. Шогун означаваше върховен военен диктатор. Само един от всички даймио можеше да притежава титлата и само негово императорско величество, божественият син на небето, живеещ в уединение в Киото заедно с императорското семейство, можеше да даде титлата.
С назначаването си шогунът получаваше абсолютната власт: печата и правата на императора. Шогунът управляваше от името на императора. - Информация за автора
-
Джеймс Клавел (1924–1994) е един от стоте най-големи писатели на XX век според класацията на „Модърн Лайбръри“.
Романът „Шогун“ е час от така нареченета азиатска сага заедно с „Търговска къща“, „Тай-пан“ и „Цар Плъх“. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
James Clavell
Shogun (1975)
(The first book in the Asian Saga series) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници