Кафенето на любовта
- Заглавие
- Кафенето на любовта
- Подзаглавие
- или когато бяла котка ти мине път
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- германска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман, Любовен роман
- Преводач
- Александра Станимирова Попова
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 2021 (не е указана)
- Редактор
- Анжела Кьосева
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Коректор
- Анжела Кьосева
- Оформление на корица
- Габриела Стайкова Стайкова
- Предпечатна подготовка
- Студиото на А
- Издател
- Издателска къща „Кръгозор“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2021
- Адрес на издателя
- ул. „Поручик Христо Топракчиев“ 11
- Печат
- „Алианс Принт“ — София
- Други полета
- Празни страници: 4 и 272.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 01.06.2021 г.
- Печатни коли
- 24
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,00 лв.
- ISBN
- 978-954-771-441-0
- Анотация
-
Добре дошли в кафене „При госпожица Паула“, където истинската господарка е Мими — бялата котка с искрящозелени очи!
Седнете на любимата си масичка, поръчайте си кафе, а може и чай, и се насладете на невероятно вкусните канелени кифлички, приготвени от красивата млада собственичка по старите рецепти на леля й Паула. Изберете си книга от рафтовете. Изчакайте малката стопанка с меки лапи да реши да ви удостои с вниманието си, а може би и да промени живота ви… С Мими всичко изглежда по-просто, всеки избор по-малко труден, по-лесно се прощава и по-бързо се забравят разочарованията. А сърцето е излекувано и готово за ново начало — да срещнете мъжа, за когото сте мечтали, да получите втори шанс или да се насладите на късната любов в залеза на живота. И всичко става хармонично и хубаво — така, както Мими го иска за своето кралство.
Защото в „Кафенето на любовта“ властват бялата котка Мими и… любовта.
Роман, който преплита красиви и романтични истории. Води ни от старите улици на Кьолн до красивия италиански остров Иския и създава весела и сърдечна атмосфера, която ще очарова не само любителите на котки. - Информация за автора
-
Чарли Йонас е псевдоним на германска журналистка, която намира котките за очарователни. Тя живее в Кьолн и в дома й също властва котка. За романа е вдъхновена от няколко свои посещения в кафе-книжарница в Халифакс, Канада, където човек може да пие кафе и да си купи книга, както и да си осинови малко коте.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Charlie Jonas
Katzencafé (2020) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници