Историята на доктор Дулитъл
- Заглавие
- Историята на доктор Дулитъл
- Подзаглавие
- В която се разказва за неговия чудноват живот в родината и за удивителните му приключения в далечни и непознати страни
- Тип
- повест
- Език
- български
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска и юношеска литература
- Теми
- Четиво за деца, Европейска литература
- Преводач
- Жени Божилова
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Красимира Тодорова
- Художник
- Александър Денков
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Христина Киркова, Калина Цанева
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1969
- Адрес на издателя
- ул. Гр. Игнатиев 2-а
- Печат
- ДПК „Димитър Благоев“
- Други полета
-
Посвещение: На ВСИЧКИ ДЕЦА — деца по възраст и деца по сърце, посвещавам тази книга.
Поръчка на печатницата: № 1272. - Носител
- хартия
- Литературна група
- V
- Дадена за набор/печат
- 21.III.1969
- Печатни коли
- 9 1/4
- Издателски коли
- 7,03
- Формат
- 84×108/32
- Номер
- ДЧ-3
- Поръчка
- 69 (2512)
- Брой страници
- 148
- Цена
- 0,62 лв.
- УДК
- 820-93-31
- Анотация
-
„На всички деца — деца по възраст и деца по сърце — посвещавам тази книга.“ С това започва една от най-милите детски книжки, чудесният разказ за добрия доктор Джон Дулитъл, който обича всички животни, говори езика им и живее с тях щастливо в малката си къща с голяма градина.
Авторът, Хю Лофтинг, започнал да пише тази история в писма до своите деца в Англия. По-късно, в 1920 год., от писмата станала книгата „Историята на доктор Дулитъл“, и оттогава до днес децата от цял свят познават и кучето Джип, и маймунчето Чи-Чи, и папагалакта Полинезия, защото книгата е преведена на почти всички световни езици. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Hugh Lofting
THE STORY OF DOCTOR DOLITTLE
J. B. Lippincott Co Philadelphia & New Jork
1920 - Въведено от
- МБ-2005
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии