Две сватби и едно преспапие
- Заглавие
- Две сватби и едно преспапие
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Жанр
- Хумористичен роман, Сатиричен роман
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Тодор Кенов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2003
- Редактор
- Пламен Мавров
- Издател
- Издателска къща „Кронос“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2003
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 12
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 192
- Подвързия
- мека
- Цена
- 6 лв.
- ISBN
- 954-8516-75-6
- УДК
- 820-313
- Анотация
-
Субект А (Хенри Парадийн) спешно се нуждае от пари и притежава безполезно преспапие, с което обаче според закона не може да търгува. Субект Б (Уендел Стигни) е американски милионер и страстен колекционер, готов да даде мило и драго за упоменатата грозотия. Но поради вродената нерешителност и на двамата е необходим субект В (енергичната леля Кели), който да тласне събитията в правилна посока. След обичайните усложнения и волната или неволна намеса на другите герои в драмата: дребосъкът Джейн, влюбилият се от пръв поелед в нея Бил Харди и знаещият отговорите на всички въпроси Алджи, възлите са развързани и два чифта сватбени камбани се готвят да зазвънят в избрания ден.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
P. G. Wodehouse
Company for Henry (=The Purloined Paperweight) (1967) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници