Ще станем Атлантида
- Заглавие
- Ще станем Атлантида
- Тип
- роман
- Националност
- каталонска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Венцислав Иков
- Език, от който е преведено
- каталонски
- Година на превод
- 2022
- Редактор
- Красимира Вълчева
- Коректор
- Елеонора Тодорова
- Оформление на корица
- Стефан Тотев
- Издател
- ИК „Персей“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2022
- Носител
- хартия
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 302
- Подвързия
- мека
- Цена
- 20 лв. / € 10,20
- ISBN
- 978-619-161-287-1
- УДК
- 821.134.1-31
- Анотация
-
Когато разказвачът среща Мирко Бевилакуа, екстравагантен мъж, който от време на време тайно се среща с Клара, млада жена, която се грижи за възрастна и елегантна хърватска дама, възприятието му за реалността се променя необратимо. Тази енигматична триада потапя разказвача в изследване на идеята за автентичност, което ще го преведе през стара Европа, чиито най-значими места рискуват да се превърнат просто в сцена на действие и конфликти. В тази амбициозна книга Жоан Бенесиу кани читателя да изследва връзката между идентичност и територия, за да покаже с изключителен интелект, начетеност и много личен глас опасностите да станеш просто свидетел на историята.
Потапяме се в човешки истории, белязани от страсти и предателства, възходи и падения, в които се отразява сложната история на Европа през целия ХХ в. и до наши дни, в места на драматични конфликти, където се сблъскват нации и възгледи — Италия и Хърватия, Австро-Унгария, бивша Югославия, Триест, Париж, Припят и Чернобил…
В романа оживява хърватската памет за нацистките колаборационисти, Чернобил и настоящата драма на бежанците, като авторът преплита есе и пътепис, автобиография и исторически разказ. Литература, далеч от възможностите за елементарно литературно потребление, амбициозна, подканваща към размисъл и дебат.
Идентичност и памет, носталгия и граници са преплетени от Жоан Бенесиу в този многостранен роман, който отразява със студена яснота бъдещето, което дебне нашия континент. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Joan Benesiu
Serem Atlàntida (2019) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници