Москва не е последната гара
- Заглавие
- Москва не е последната гара
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Роман за съзряването, Роман на възпитанието, Съвременен роман (XX век)
- Теми
- Човек и бунт, Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Преводач
- Ирина Иванова Иванова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2022
- Редактор
- Светла Маринова
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Коректор
- Светла Маринова
- Оформление на корица
- Габриела Стайкова Стайкова
- Предпечатна подготовка
- Стефан Стефанов
- Издател
- Издателска къща „Кръгозор“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2022
- Адрес на издателя
- ул. „Поручик Хр. Топракчиев“ 11
- Печат
- Фолиарт ООД — Добрич
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 20
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 320
- Подвързия
- мека
- Цена
- 22,00 лв.
- ISBN
- 978-954-771-461-8
- УДК
- 821.111(73)-31
- Анотация
-
Русия, 50-те години на 20. век. Една млада жена избира пътя на актриса, защото само на сцената може да бъде свободна — различна и независима — нещо, което в нейната родина е невъзможно.
Саша живее в страна, където лъжата е държавна политика, всички внимават какво говорят и се пазят от съседите, а в малкото провинциално градче Иваново и в дома й всеки крие някаква тайна. Нейната е най-безобидна — иска да стане актриса.
От малка Саша се пита защо хората се преструват, защо не трябва да приказва много и да задава въпроси. Защо никой не иска да говори за баща й и за изчезналия й във Втората световна война вуйчо? Когато решава да замине за столицата, за да се яви на прослушване в театралното училище, тя се противопоставя на майка си и най-вече на дядо си — верен до фанатизъм на властта и на Сталин. С натежало сърце Саша поема към жадуваната Москва, като оставя в Иваново първата си любов Андрей.
Преди да тръгне, тя намира скрития военен дневник на вуйчо си Коля, който е художник. Неговите страници разобличават отвратителното лице на войната, представяна официално само с героичния си образ. Историята на Коля става за Саша мерило за честност, благородство и доброта и я съпътства в театралното училище и след дипломирането й, когато е поканена в Ленинградския театър. Там отново среща Андрей, издигнал се партиен функционер, който обаче не вярва на идеалите, на които служи. Страстен и трагичен, някога той е искал да построи свят, в който няма насилие, жестокост и лъжи, но избира методите на насилника и става едновременно и жертва, и екзекутор. Сърцето му остава отворено само за Саша…
Но за нея нищо вече не може да бъде такова, за каквото си е мечтала — нито любовта, която е обречена, нито свободата, от която е лишен дори театърът. Саша трябва да продължи по свой път, независимо че той я води към непозната чужда гара…
Роман за изкуството, любовта и свободата на личността при съветския режим.
И за преследването на истината и на мечтите независимо от цената, която всеки трябва да плати. - Информация за автора
-
Елена Горохова е родена в Ленинград, днес Санкт Петербург, където завършва английско езиково училище. Продължава обучението си в Ленинградския университет, английска филология, и сключва брак с гостуващ американски студент. Успява да замине за САЩ, където получава докторска степен по езиково обучение и преподава лингвистика, английски и руски език в различни колежи и университети. Живее със съпруга си и дъщеря им в Ню Джърси. Написала е три книги. Романът „Москва не е последната гара“ е посветен на сестра й — известната руска актриса Марина Мальцева.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Elena Gorokhova
A Train to Moscow (2022) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници