Единайсет минути
- Заглавие
- Единайсет минути
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- бразилска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Теми
- Латиноамериканска литература
- Преводач
- Даниела Петрова
- Език, от който е преведено
- португалски (не е указано)
- Година на превод
- 2003
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Коректор
- Петя Калевска
- Оформление на корица
- Николай Пекарев
- Издател
- Обсидиан
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2003
- Печат
- „Балканпрес“ АД — София
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 17
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 270
- Подвързия
- мека
- ISBN
- 954-769-055-8
- УДК
- 869.0(81)-31
- Анотация
-
„Някои книги ни караш да мечтаем. Други ни връщат към действителността.“
Мария е момиче от малко бразилско градче, чиито първи сърдечни пориви й носят разочарование и тя започва да вярва, че истинска любов не съществува, че „любовта е източник най-вече на страдания…“. Едно случайно запознанство става причина тя да замине за Женева, където се надява да спечели слава и пари като танцьорка, но накрая става проститутка.
В Женева разбирането на Мария за любовта е поставено на изпитание, когато среща един млад художник. Сега тя трябва да избира дали да продължи по пътя на оголените плътски удоволствия или да рискува да бъде наранена в търсене на свещения секс на влюбените. - Информация за автора
-
Паулу Коелю е роден в Рио де Жанейро през 1947 г.
С появата на „Алхимика“ (1988) започва неговата изумителна кариера, която го утвърждава като един от най-известните и влиятелни писатели на съвремието. Другите негови книги, издадени на български език, са „Петата планина“, „Край река Пиедра седнах и заплаках“, „Вероника решава да умре“, „Демонът и сеньорита Прим“, „Воинът на светлината“.
Днес Паулу Коелю е феномен на масовата култура, признат в цял свят.
Преведени на 56 езика и издавани в 150 страни, книгите му се превърнаха в любимо четиво за всеки, който иска да разбере идеите и стремежите на нашето време.
Навсякъде, където се издава Паупу Коелю, възторжената реакция на читателите надмина всички очаквания.
Така беше и през 1993 г., когато издателство „Харпър-Колинс“ пусна на книжния пазар в САЩ „Алхимика“ в 50 хиляди екземпляра — най-големият дотогава тираж на книга от бразилски автор. Днес този роман се смята за един от най-големите успехи на издателството.
Изключителният триумф на „Алхимика“ се повтаря във всички страни, в които е издаден: във Франция, където е публикуван от „Ан Кариер Едисион“, той оглавява класациите на бестселърите в продължение на пет поредни години; в Италия, където е лансиран от „Бомпиани“ и спечелва престижните награди „Супер Гринцане Кавур“ и „Флаяно“, в Германия, където излиза с щемпела на „Диогенес“ и се задържа 306 седмици в списъка на бестселърите на списание „Дер Шпигел“.
Кариерата на Паупу Коелю не се изчерпва само с голямото национално и международно признание на една-единствена негова книга. „Дневникът на един маг“, „Брида“, „Валкириите“, „Край река Пиедра седнах и заплаках“, „Петата планина“, „Воинът на светлината“, „Вероника решава да умре“, „Демонът и сеньорита Прим“ са книги, които доказват непреходния талант на своя автор и предаността на неговите читатели: рядка и успешни комбинация, която му донесе една от най-престижните немски награди — „Бамби“ за 2001 г., присъдена му за т¬ва, че „вярва в съдбата и в дарбите на човека, в способността му да поддържа жив хуманистичния пламък в света на мрака“.
На 28 октомври 2002 г. Паулу Коелю става член на Бразилската литературна академия. Този негов успех е естествен резултат от несравнимата му литературна траектория и от безспорното свидетелство за въздействащата сила на думите му, които днес биха могли да бъдат открити не само в многото му книги, но и на страниците на някои вестници, на които той редовно сътрудничи, като „Кориере дела Сера“ (Италия), „Ел Семанал“ (Испания), „Велт ам Зонтаг“ (Германия), „Чайна Таймс Дейли“ (Тайван), „Дневник“ (България). - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Paulo Coelho
Onze Minutos (2003) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии