Алхимикът
- Заглавие
- Алхимикът
- Тип
- роман
- Националност
- бразилска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Даниела Петрова
- Език, от който е преведено
- португалски
- Година на превод
- 1997
- Редактор
- Маргарита Дренска
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Коректор
- Петя Калевска
- Оформление на корица
- Кръстьо Кръстев
- Издател
- Обсидиан
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1998
- Печат
- Абагар ЕООД — В. Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 160
- Подвързия
- мека
- Цена
- без сведение за цена
- ISBN
- 954-8240-46-7
- УДК
- 869.0(81)-31
- Анотация
-
Магически роман
Алхимикът взе една книга, която някой от кервана бе донесъл. Томчето беше без корица, но успя да открие името на автора: Оскар Уайлд. Докато прелистваше страниците, попадна на една история за Нарцис.
Алхимикът знаеше легендата за Нарцис — хубав младеж, който всеки ден ходел да съзерцава собствената си красота в едно езеро. Бил толкова запленен от самия себе си, че веднъж паднал в езерото и се удавил. Край мястото, където паднал, поникнало цвете, което нарекли нарцис.
Но не по тоя начин завършва историята на Оскар Уайлд.
Там се казва, че когато Нарцис умрял, дошли ореадите, горски божества, и видели, че сладководното езеро се е превърнало в стомна, пълна със солени сълзи.
— Защо плачеш? — попитали ореадите.
— Плача за Нарцис — отвърнало езерото.
— О, не се учудваме, че плачеш за Нарцис — продължили те. — В края на краищата всички ние тичахме след него из гората, а единствено ти имаше възможността да съзерцаваш отблизо красотата му.
— Нима Нарцис беше красив? — попитало езерото.
— Та кой друг би могъл да знае това по-добре от теб? — отговорили изненадани ореадите. — Нали от твоя бряг той всеки ден се навеждаше над водата?
Езерото помълчало известно време. Най-сетне проговорило:
— Плача за Нарцис, но не бях забелязало, че Нарцис е красив Плача за Нарцис, защото всеки път, когато той лягаше на брега ми, можех да видя отразена в дъното на очите му моята собствена красота.
— Каква хубава история! — рече Алхимикът. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Paulo Coelho
O Alquimista (1988) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии