Рекс Стаут
Почти мъртъв

Автор
Рекс Стаут
Заглавие
Почти мъртъв
Издателска поредица
серия Прилеп: Крими №2
Авторска серия
Ниро Улф №27
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Криминална проза
Жанр
Криминална литература
Теми
Американска литература (САЩ и Канада)
Преводач
Марияна Генджова
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1990
Издател
Издателска групировка Делфин прес
Град на издателя
Бургас
Година на издаване
1990
Адрес на издателя
8000 Бургас, п.к. 296
Печат
ДФ „Дунав прес“- Русе
Носител
хартия
Брой страници
180
Подвързия
мека
Цена
5,95 лв.
УДК
820(73)-31
Анотация

Електрическият стол го чакаше — и въпреки това той нямаше да говори — защо да си прави труда? В края на краищата, вече бе почти мъртъв.

Пол Херълд — изчезнал преди единайсет години.
Питър Хейс — на съдебен процес за живота си.
Каква е връзката между тези мъже? Те имат само общи инициали… Нироу Улф и Арчи Гудуин са сигурни, че са по следите на нещо чудовищно — изправени са пред доста тежко разследване. В края на краищата никак не е лесно да спасиш един човек, който не иска да живее.
Както заявява адвокатът му: „Защо, първият път когато се срещнахме, Хейс каза, че е почти мъртъв… не му бе останало нищо друго, освен отчаянието — сякаш винаги е бил в отвъдното!“.
Нироу Улф и Арчи Гудуин са наети да издирят един мъж, изчезнал в Ню Йорк — човек, обвинен някога в кражба от собствения си баща, но за когото е станало известно, че е невинен. Главният враг на детективите е неверието. Когато те успяват да го намерят, той е почти отписан. Осъден е на смърт и за него няма и троха надежда… Нироу Улф и Арчи, обаче никога не са били в по-добра форма, а тяхното разследване — толкова сложно и опасно…

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Rex Stout
Might As Well Be Dead (1957)
(Book 27 in the Nero Wolfe series)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 2