Вълшебника
- Заглавие
- Вълшебника
- Други автори
- Елка Виденова (предговор)
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- ирландска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Фамилна сага
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Елка Виденова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2023
- Редактор
- Невена Дишлиева-Кръстева
- Коректор
- Мария Венедикова
- Оформление на корица
- Таня Минчева/Kontur Creative
- Предпечатна подготовка
- Асен Илиев
- Издател
- ICU
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2023
- Печат
- Мултипринт — Костинброд
- Други полета
- Награди: 2011: Irish PEN Award за принос към ирландската литература, 2017:The Kenyon Review Award for Literary Achievement, Rathbones Folio Prize 2022
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 04.12.2023
- Брой страници
- 512
- Подвързия
- твърда/мека
- Цена
- 36,80 лв.
- ISBN
- 978-619-7674-44-6, 978-619-7674-43-9
- Анотация
-
Любек, 1875 година. Томас се ражда в провинциален немски дом, расте с консервативен баща и темпераментна майка. Научава се да крие своите артистични заложби от баща си и хомосексуалните си влечения от всички. По-късно се жени за Катя — не по-малко сложна и дълбока личност, наследница на богата и висококултурна еврейска фамилия. Имат шест деца. Колоритно многочленно семейство, чийто вътрешен драматизъм и външни изяви са no-драматургични от коя да е пиеса.
Колъм Тойбин ни води из лабиринтите на противоречивия вътрешен свят на Томас Ман — най-успешния романист за своето време, носител на Нобелова награда за литература, публична фигура, чието лично пространство е неприкосновена територия. Животът на Ман е умело разположен върху широко историческо платно: един век на войни, изгнаничества, разочарования и нови начала, но акцентът си остава върху семейната динамика. Резултатът е безкрайно амбициозно четиво, което се приплъзва фино между личното и епохалното и достига до дълбинните нива на творческия процес. Читателят седи на първия ред и се наслаждава на покълването на ключови за голямата европейска литература произведения: „Буденброкови“, „Смърт във Венеция“, „Вълшебната планина“… - Информация за автора
-
Колъм Тойбин е роден през 1955 г. в Енискорши, Ирландия. Романист, автор на разкази и есета, журналист, драматург, литературен критик, поет. Университетски преподавател. На български е познат с романите „Нора Уебстър“, „Бруклин“, „Маестрото“, „Разказът на нощта“ и „Светаина в черната вода“, както и със сборника разкази „Празното семейство“. Сред нехудожествените му творби има книги за Барселона, за Дъблин и дъблинчани, за живота на хомосексуалния мъж от Оскар Уайлд до Педро Алмодовар, за писателите и техните семейства. Тойбин е носител на някои от най-престижните литературни отличия, включително International IMPAC Dublin Literary Award, Costa Novel Award, няколкократен финалист зa Man Booker и np. През 2023 г. излиза и романът му „Лонг Айаънд“ — своеобразно продължение на „Бруклин“.
Елка Виденова е родена през 1975 г. Наред с хилядите страници юридически и технически текстове превежда и редактира — от и на английски — художествена литература и публицистика, наръчници по икономика и книги за деца. Сред авторите, чиито книги е превеждала, се нареждат Кевин Бари, Джесика Парк, Яа Джаси, Колъм Тойбин, Йосип Новакович, Джон Ъпдайк, Гор Видал, Малкълм Гладуел, Джошуа Ферис, Рам Чаран, Стефани Майер, Сара Дюнант, Ян Геел и други. От 2019 г. Елка Виденова е и хоноруван преподавател в СУ „Св. Климент Охридски“. - Рекламни коментари
-
„Вълшебника“ е забележително постижение. Чете се като роман, написан от Томас Ман, базиран на живота на Томас Ман. При все това Тойбин не е просто имитатор и фикционалният му портрет на големия немски писател е жив, задълбочен и красноречив. Самият Ман, можем да бъдем сигурни, би го одобрил.
Джон Банвил - Съдържание
-
Предговор от преводача (Елка виденова)…5
1. Любек, 1891 г…13
2. Любек, 1892 г…37
3. Мюнхен, 1893 г…61
4. Мюнхен, 1905 г…93
5. Венеция, 1911 г…117
6. Мюнхен, 1914 г…145
7. Мюнхен, 1922 г…181
8. Лугано, 1933 г…213
9. Кюснахт, 1934 г…241
10. Ню Джърси, 1938 г…273
11. Швеция, 1939 г…305
12. Принстън, 1940 г 335
13. Пасифик Палисейдс, 1941 г…359
14. Вашингтон, 1942 г…397
15. Лос Анджелис, 1945 г…421
16. Лос Анджелис, 1948 г…431
17. Стокхолм, 1949 г….455
18. Лос Анджелис, 1950 г…483 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Colm Tóibín
The Magician (2021) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници