Златният петел и други истории
- Заглавие
- Златният петел и други истории
- Други автори
- Румен Стоянов (послеслов)
- Националност
- мексиканска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Теми
- Екранизирано, Магически реализъм
- Преводач
- Румен Стоянов
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2020
- Редактор
- Пламен Хаджийски
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Коректор
- Людмила Стефанова
- Оформление на корица
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Издател
- Издателство „Лъчезар Минчев“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2020
- Печат
- „Образование и наука“ ЕАД
- Други полета
- Първите две страници са празни. В края на книгата отново има две празни страници. Общо 192.
- Носител
- хартия
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 192
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,00 лв.
- ISBN
- 978-954-412-118-1
- УДК
- 821.134.2(72)-32
- Анотация
-
Магията на мексиканския реализъм оживява от Хуан Рулфо.
Тази книга се състои от една новела — „Златният петел“, тринайсет къси разказа и една поема в две части — „Тайната формула“. Авторът е Хуан Рулфо, познат и у нас, а в родното си Мексико е смятан за най-големият техен писател.
В „Златният петел“ Дионисио Пинсон, викач в мексиканско село, взима от боевете с петли един почти мъртъв петел, загубил битката. Постепенно под неговите грижи, някои от тях доста необичайни, петелът не само оживява, а става непобедим боец и печели всички битки, в които стопанинът му го пуска. Какво става по-нататък, ще прочетете сами. Новелата е богата на събития и обрати, в които има много страст, много съдба и много Мексико.
В тринайсетте разказа, също като новелата написани в стил магически реализъм, всеки от тях има различна, интригуваща основна ядка, около която е обединен смисълът на повествованието. Поемата е ярка, емоционална и идва направо от сърцето на автора. Може би тук е мястото да направим кратка вметка за стила магически реализъм. Той не се получава по равенството „магия + реализъм = магически реализъм“. Магическият реализъм е хомогенно смесване на естествени житейски случки с реални събития, но със съдържание извън нормалното, станали „като по магия“, ала възможни. В него се включват и размисли на героите на автора за събитията, времето и пространството, техни представи и спомени за събития в различно време и пространство от това на повествуванието, включително и такива, които са плод на тяхното въображение, и разнообразни метафори. В стил магически реализъм пишат ограничен брой писатели, повечето от Латинска Америка, която е и родината му. Най-изтъкнат представител на тези автори е Габриел Гарсия Маркес.
Поемата е ярка, емоционална и идва направо от сърцето на автора.
В края на книгата има голям послеслов от Румен Стоянов за гостуванията на Хуан Рулфо в България, негови интервюта, изказвания и случки с него. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Juan Rulfo
El gallo de oro w otros relatos (1980) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Анотацията е от указания сайт на bookstore
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници