Дата Туташхиа
- Заглавие
- Дата Туташхиа
- Други автори
- Реваз Тварадзе (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- грузинска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Епически роман, Исторически роман, Роман за съзряването
- Теми
- Екранизирано, Личност и общество, Магически реализъм, Ново време (XVII-XIX в.), Човек и бунт
- Преводач
- Мария Хаджиева
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 1980
- Редактор
- София Бранц
- Художник
- Стефан Десподов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Рецензент
- Иван Цветков
- Коректор
- Грета Петрова, Наталия Кацарова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1980
- Адрес на издателя
- ул. „Г. Генов“ 4
- Печат
- ДП „Стоян Добрев — Странджата“ — Варна, бул. „Хр. Ботев“ 3
- Носител
- хартия
- Литературна група
- художествена
- Дадена за набор/печат
- май 1980 г.
- Подписана за печат
- септември 1980 г.
- Излязла от печат
- октомври 1980 г.
- Печатни коли
- 46 1/2
- Издателски коли
- 39,06
- УИК
- 45,19
- Формат
- 84×108/32
- Код / Тематичен номер
- 04/9536371711/5617-020-80
- Номер
- С-3
- Брой страници
- 744
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 4,75 лв.
- УДК
- С-31
- Анотация
-
Романът „Дата Туташхиа“ има щастливата съдба на литературна сензация. За няколко години след написването му той е преведен в много страни, между които Унгария, Полша, Чехословакия, Румъния, Скандинавските страни. Франция, САЩ (откупили правата на англоезиччо издание в целия свят).
Увлекателен като най-добрите приключенски романи, „Дата Туташхиа“ същевременно въвежда читателя в лабиринт от проблеми, вълнували човечеството векове наред. Благородния! разбойник Дата Туташхиа е колкото човек от плът и кръв, толкова и общочовешки символ — вечен дух на доброто, обитаващ глъбините на човешката душа. Смисълът на живота му е да прави добрини на хората, а тях самите — по-съвършени. Но каква пропаст разделя човешкия копнеж по доброто от реалното благородно дело, което никога не може да бъде добро за всички! - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Чабуа Амилэджиби (ჭაბუა ამირეჯიბი)
Дата Тутяшхиа (დათა თუთაშხია) (1975) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии